| Our carpets are worn and all our curtains torn.
| Наши ковры изношены, и все наши шторы порваны.
|
| But the mood carries on, and on and on beyond, till it’s gone.
| Но настроение продолжается, и дальше, и дальше, пока оно не исчезнет.
|
| It seems like five thousand years have come and gone
| Кажется, пять тысяч лет прошли
|
| And still it’s left undone.
| И до сих пор остается незавершенным.
|
| In circles and space, the vast inhuman race
| В кругах и пространстве огромная бесчеловечная раса
|
| The strain will show, when empty breezes blow, going no place.
| Напряжение покажет, когда пустые бризы дуют в никуда.
|
| It seems like five thousand years have come and gone
| Кажется, пять тысяч лет прошли
|
| And still it’s left undone.
| И до сих пор остается незавершенным.
|
| The changes in time will steal your youth and mine
| Изменения во времени украдут твою и мою молодость.
|
| With shaking heads, we lie in unmade beds, counting the nights.
| Качая головами, мы лежим в неубранных постелях, считая ночи.
|
| It seems like five thousand years have come and gone
| Кажется, пять тысяч лет прошли
|
| And still it’s left undone.
| И до сих пор остается незавершенным.
|
| Will you let me in? | Вы позволите мне войти? |
| I’m just a long lost friend.
| Я просто давно потерянный друг.
|
| You can’t tell these days just what a man intends.
| В наши дни нельзя точно сказать, что человек намерен.
|
| Is it day? | Это день? |
| Or is it night?
| Или это ночь?
|
| I don’t know. | Я не знаю. |
| Can’t tell. | Не могу сказать. |
| I don’t know.
| Я не знаю.
|
| But you reap what you sow, that’s how it goes
| Но вы пожинаете то, что посеяли, так оно и есть
|
| We made the bed and look where it led
| Мы застелили постель и посмотрим, куда это привело
|
| Is it where we wanted to go?
| Это то место, куда мы хотели пойти?
|
| Well who’s to know.
| Ну, кто знает.
|
| The jackal and the fox, won’t spoil your window box
| Шакал и лиса не испортят вашу оконную раму
|
| Who needs a world outside? | Кому нужен мир снаружи? |
| Your T.V.'s twice as wide.
| Ваш телевизор в два раза шире.
|
| Is it day? | Это день? |
| Or is it night?
| Или это ночь?
|
| I don’t know. | Я не знаю. |
| Can’t tell. | Не могу сказать. |
| I don’t know.
| Я не знаю.
|
| But you reap what you sow, that’s how it goes.
| Но что посеешь, то и пожнешь, так оно и есть.
|
| We made the bed and look where it’s led.
| Мы застелили постель и посмотрим, куда она ведет.
|
| Is it where we wanted to go, well who’s to know
| Это то место, куда мы хотели пойти, ну кто знает
|
| Who’s to know, who’s to know, who’s to know ???
| Кто должен знать, кто должен знать, кто должен знать???
|
| No one dares to walk along the boulevard
| Никто не смеет ходить по бульвару
|
| In case they catch you off your guard
| На случай, если они застанут вас врасплох
|
| When the lights are off and there is no one there
| Когда свет выключен и там никого нет
|
| Then they catch you unawares.
| Тогда они застают вас врасплох.
|
| Nervousness is showing in the whites of your eyes
| Нервозность проявляется в белках ваших глаз
|
| Suspicious of the other guy
| Подозрение на другого парня
|
| Talking is a luxury that you can’t afford
| Говорить — это роскошь, которую вы не можете себе позволить
|
| When everybody’s paranoid.
| Когда все параноики.
|
| It seems like five thousand years have come and gone (Rep. x 3)
| Кажется, что пять тысяч лет пришли и ушли (Rep. x 3)
|
| It seems like five thousand years have come and gone.
| Кажется, пять тысяч лет прошли.
|
| And still it’s left undone. | И до сих пор остается незавершенным. |