| Quieres tener
| Вы хотите иметь
|
| Alguien parecido a mí
| кто-то вроде меня
|
| Debes saber
| Ты должен знать
|
| Que no lo vas a conseguir
| что у тебя не получится
|
| Y dime como quieras
| и скажи мне, как ты хочешь
|
| Si eso te consuela
| Если это утешит вас
|
| Y solo así, y déjalo así
| И просто так, и оставить так
|
| Porque cuando vienes, voy
| Потому что, когда ты приходишь, я ухожу
|
| Y si tú vas, no estoy
| И если ты уйдешь, я не
|
| Deja nota en el buzón
| Оставить записку в почтовом ящике
|
| Con nombre y con dirección
| С именем и адресом
|
| Cuando tú vienes, voy
| когда ты придешь, я уйду
|
| Y si tú vas, me voy
| И если ты пойдешь, я пойду
|
| Toma tu turno por favor
| займи свою очередь, пожалуйста
|
| Y un día te busco yo, tal vez
| И однажды я буду искать тебя, может быть
|
| Me llamas al gimnasio
| ты звонишь мне в спортзал
|
| Las tardes me las paso en el spa
| Я провожу дни в спа
|
| Me ves siempre perfecto
| ты всегда видишь меня идеальной
|
| Pero nunca es una casualidad
| Но это никогда не случайность
|
| Me enfiesto cada noche
| я вечеринка каждую ночь
|
| Y nunca pagó un cover
| И никогда не платил покрытие
|
| Y siempre me dan mi drink
| И они всегда дают мне выпить
|
| Y que es vip
| А что такое ВИП?
|
| Y déjalo así
| и оставить так
|
| Porque cuando vienes, voy
| Потому что, когда ты приходишь, я ухожу
|
| Y si tú vas, no estoy
| И если ты уйдешь, я не
|
| Deja nota en el buzón
| Оставить записку в почтовом ящике
|
| Con nombre y con dirección
| С именем и адресом
|
| Cuando tú vienes, voy
| когда ты придешь, я уйду
|
| Y si tú vas, me voy
| И если ты пойдешь, я пойду
|
| Toma tu turno por favor
| займи свою очередь, пожалуйста
|
| Y un día te busco yo
| И однажды я ищу тебя
|
| Tal vez, tal vez, tal vez
| может быть, может быть, может быть
|
| Hoy sabes que
| сегодня ты это знаешь
|
| No hay nada parecido a…
| Нет ничего подобного…
|
| Porque cuando vienes, voy
| Потому что, когда ты приходишь, я ухожу
|
| Y si tú vas, no estoy
| И если ты уйдешь, я не
|
| Deja nota en el buzón
| Оставить записку в почтовом ящике
|
| Con nombre y con dirección
| С именем и адресом
|
| Cuando tú vienes, voy
| когда ты придешь, я уйду
|
| Y si tú vas, me voy
| И если ты пойдешь, я пойду
|
| Toma tu turno por favor
| займи свою очередь, пожалуйста
|
| Y un día te busco yo, tal vez | И однажды я буду искать тебя, может быть |