| Cada vez que intento
| каждый раз, когда я пытаюсь
|
| No desfallecer frente a ti
| Не упасть в обморок перед тобой
|
| Cada vez que lloro
| каждый раз, когда я плачу
|
| Tu mirada esta frente a mi
| Твой взгляд передо мной
|
| Que ilumina todo
| который освещает все
|
| No me queda mas que seguir
| У меня нет выбора, кроме как следовать
|
| Junto a ti
| Рядом с тобой
|
| Cada vez que encuentro
| каждый раз, когда я нахожу
|
| Las palabras para decir
| слова, чтобы сказать
|
| Cada vez que siento
| каждый раз, когда я чувствую
|
| Se que no te puedo mentir
| Я знаю, что не могу лгать тебе
|
| Y no… me quedare en el intento
| И нет… я останусь в попытке
|
| Quiero volar, quiero volar
| Я хочу летать, я хочу летать
|
| Y que descubras todo lo que siento
| И что ты обнаруживаешь все, что я чувствую
|
| Darte todo lo que nunca te di
| Дай тебе все, что я никогда не давал тебе
|
| Al despertar, quiero soñar
| Когда я просыпаюсь, я хочу мечтать
|
| Que entre tus brazos ya no existe el miedo
| Что в твоих руках больше нет страха
|
| La distancia, el tiempo, ni el dolor
| Расстояние, время и боль
|
| Todo lo que tengo
| Все, что у меня есть
|
| Ahora forma parte de ti
| Теперь это часть тебя
|
| Y en ese momento
| И в этот момент
|
| Olvidar el tiempo y vivir
| Забудь время и живи
|
| Y no… quedarme solo en el intento
| И нет ... остаться в одиночестве в попытке
|
| Quiero volar, quiero volar
| Я хочу летать, я хочу летать
|
| Y que descubras todo lo que siento (lo que yo siento)
| И что ты узнаешь все, что я чувствую (что я чувствую)
|
| Darte todo lo que nunca te di
| Дай тебе все, что я никогда не давал тебе
|
| Al despertar (al despertar), quiero soñar (quiero soñar)
| Когда я просыпаюсь (когда я просыпаюсь), я хочу мечтать (я хочу мечтать)
|
| Que entre tus brazos ya no existe el miedo
| Что в твоих руках больше нет страха
|
| La distancia, el tiempo, ni el dolor
| Расстояние, время и боль
|
| Borrare, el pasado (el pasado)
| Я сотру, прошлое (прошлое)
|
| Quiero estar, a tu lado (a tu lado)
| Я хочу быть рядом с тобой (рядом с тобой)
|
| En un beso entregarte la magia de mi corazón
| В поцелуе подарить тебе волшебство моего сердца
|
| Quiero volar (quiero volar), quiero volar (quiero volar)
| Я хочу летать (я хочу летать), я хочу летать (я хочу летать)
|
| Y que descubras todo lo que siento (lo q yo siento)
| И что ты узнаешь все, что я чувствую (что я чувствую)
|
| Darte todo lo que nunca te di (nunca te di)
| Дай тебе все, что я никогда не давал тебе (я никогда не давал тебе)
|
| Al despertar (al despertar), quiero soñar (yeh…)
| Когда я просыпаюсь (когда я просыпаюсь), я хочу мечтать (да…)
|
| Que entre tus brazos ya no existe el miedo
| Что в твоих руках больше нет страха
|
| La distancia, el tiempo, ni el dolor | Расстояние, время и боль |