| No me olvides, amor no me olvides
| Не забывай меня, любовь, не забывай меня
|
| Porque puede ser, que el día de mañana
| Потому что может быть, что завтра
|
| Te sientas cansada de andar por el mundo
| Вы устали ходить по миру
|
| De tantos amores y quieras volver
| Так много любви, и вы хотите вернуться
|
| Yo estaré, aquí donde mismo
| Я буду здесь, где
|
| Donde tú me has dejado
| где ты оставил меня
|
| Más que abandonado,
| Более чем заброшенный
|
| Sin saber porqué
| не зная почему
|
| No me olvides, amor no me olvides
| Не забывай меня, любовь, не забывай меня
|
| Porque no hallarás otro cariño
| Потому что ты не найдешь другой любви
|
| Que te quiera tanto, tanto como yo
| Что он любит тебя так же сильно, как и я
|
| No me importará, que te vayas mil veces
| Мне все равно, если ты уйдешь тысячу раз
|
| Pero que regreses otra vez conmigo
| Но вернись ко мне снова
|
| Ese amor que buscas, está aquí mismo
| Эта любовь, которую вы ищете, прямо здесь
|
| Donde lo dejaste, pidiendo cariño
| Где ты оставил его, умоляя о любви
|
| Pero no me olvides
| но не забывай меня
|
| Oye, no me olvides
| эй не забывай меня
|
| Te lo estoy pidiendo, ay amor
| Я прошу тебя, о любовь
|
| No me olvides
| Не забывай меня
|
| No me olvides, amor no me olvides
| Не забывай меня, любовь, не забывай меня
|
| Porque no hallarás otro cariño
| Потому что ты не найдешь другой любви
|
| Que te quiera tanto, tanto como yo
| Что он любит тебя так же сильно, как и я
|
| No me importará, que te vayas mil veces
| Мне все равно, если ты уйдешь тысячу раз
|
| Pero que regreses otra vez conmigo
| Но вернись ко мне снова
|
| Ese amor que buscas, está aquí mismo
| Эта любовь, которую вы ищете, прямо здесь
|
| Donde lo dejaste, pidiendo cariño
| Где ты оставил его, умоляя о любви
|
| Pero no me olvides
| но не забывай меня
|
| Oye, no me olvides
| эй не забывай меня
|
| Que Dios está viendo, ay amor
| Что Бог наблюдает, о любовь
|
| No me olvides | Не забывай меня |