| What’s the feeling that I get
| Какое ощущение, что я получаю
|
| Every single time I look deep into your eyes
| Каждый раз, когда я смотрю глубоко в твои глаза
|
| What’s the tingle that I feel
| Что за покалывание, которое я чувствую
|
| At the touch of your hand up &down my spine
| При прикосновении твоей руки вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| What’s so funny, in my belly tryna tell me something
| Что тут смешного, в животе пытаешься мне что-то сказать
|
| Feels like butterflies
| По ощущениям бабочки
|
| What’s the feeling, what’s the tingle, what’s the tickle,
| Что за чувство, что за покалывание, что за щекотка,
|
| What’s the world got for you and I
| Что есть в мире для вас и меня
|
| And I swear it’s real,
| И я клянусь, что это реально,
|
| Yes it is can’t nobody ever tell me otherwise
| Да, никто не может сказать мне иначе
|
| And I swear I feel,
| И я клянусь, что чувствую,
|
| No I can’t deny what I’m feeling inside
| Нет, я не могу отрицать то, что чувствую внутри
|
| Is this the way love feels?
| Так ли чувствуется любовь?
|
| Have I found it for real?
| Нашел ли я это на самом деле?
|
| What will time reveal?
| Что покажет время?
|
| Is this the way love feels?
| Так ли чувствуется любовь?
|
| Everytime I hear your voice
| Каждый раз, когда я слышу твой голос
|
| Well it seems I have no choice but to be amazed
| Что ж, кажется, у меня нет выбора, кроме как удивляться
|
| It’s like music to my ears
| Это как музыка для моих ушей
|
| How I really love to hear everything you say
| Как я действительно люблю слушать все, что вы говорите
|
| Does love really have a way of speaking in every unconventional way
| Действительно ли у любви есть способ говорить всеми нетрадиционными способами?
|
| What’s a voice, what’s a touch, tell me is it really love, does it feel this
| Что такое голос, что такое прикосновение, скажи мне, это действительно любовь, это чувствует это
|
| way?
| способ?
|
| And I swear it’s real,
| И я клянусь, что это реально,
|
| Yes it is can’t nobody ever tell me otherwise
| Да, никто не может сказать мне иначе
|
| And I swear I feel,
| И я клянусь, что чувствую,
|
| No I can’t deny what I’m feeling inside
| Нет, я не могу отрицать то, что чувствую внутри
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, the way it feels)
| (о, как это чувствуется)
|
| Have I found it for real? | Нашел ли я это на самом деле? |
| (oh, oh, for real)
| (о, о, по-настоящему)
|
| What will time reveal? | Что покажет время? |
| (oh, oh, reveal)
| (о, о, раскрыть)
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, oh)
| (ой ой)
|
| I always knew love would take hold of me soon
| Я всегда знал, что любовь скоро овладеет мной
|
| But I never knew just how deep,
| Но я никогда не знал, насколько глубоко,
|
| I never knew just how sweet this love would be
| Я никогда не знал, насколько сладкой будет эта любовь
|
| It looks like I have got my eye on something real
| Похоже, я присмотрел что-то реальное
|
| So real, so real just between you and me
| Так реально, так реально только между тобой и мной.
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, the way it feels)
| (о, как это чувствуется)
|
| Have I found it for real? | Нашел ли я это на самом деле? |
| (oh, oh, for real)
| (о, о, по-настоящему)
|
| What will time reveal? | Что покажет время? |
| (oh, oh, reveal)
| (о, о, раскрыть)
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, oh)
| (ой ой)
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, the way it feels)
| (о, как это чувствуется)
|
| Have I found it for real? | Нашел ли я это на самом деле? |
| (oh, oh, for real)
| (о, о, по-настоящему)
|
| What will time reveal? | Что покажет время? |
| (oh, oh, reveal)
| (о, о, раскрыть)
|
| Is this the way love feels? | Так ли чувствуется любовь? |
| (oh, oh) | (ой ой) |