| Yo, I’m hopping out a Phantom with a iced out medallion
| Эй, я выпрыгиваю из Фантома с ледяным медальоном
|
| Stallions on both arms, rocks on both charms
| Жеребцы на обеих руках, камни на обеих подвесках
|
| My Dominican chick looking like Scarface sister
| Моя доминиканка похожа на сестру Лицо со шрамом
|
| Red and curly and she wake me up early
| Рыжая и кудрявая, и она разбудила меня рано
|
| Cause hustlers hit the block when police change shifts
| Потому что мошенники попадают в блок, когда полиция меняет смены
|
| New York, California, different toilet, same shit
| Нью-Йорк, Калифорния, другой туалет, то же дерьмо
|
| In Brooklyn I rock Timberlands, still toast cinnamon
| В Бруклине я качаю Timberlands, все еще поджариваю корицу
|
| Been gangster way before he dropped Many Men
| Был гангстером до того, как бросил много мужчин
|
| Liquor in my system, voice raspy
| Спиртное в моей системе, хриплый голос
|
| Who I sound like? | На кого я похож? |
| Don’t ask me, that’s my nigga, we classy
| Не спрашивайте меня, это мой ниггер, мы классные
|
| Him and Montega Jada our style superior to haters
| Он и Монтега Джада, наш стиль превосходит ненавистников
|
| You can catch me in the latest Marvin Gaters
| Вы можете поймать меня в последних Марвинах Гейтерах
|
| Ralph Lauren suit tapered up, fly cause I’m papered up
| Костюм Ralph Lauren сужается, летаю, потому что я закутан
|
| Why these niggas keep hating on my Phantom?
| Почему эти ниггеры продолжают ненавидеть моего Фантома?
|
| I be out in Atlanta and body tapping, I’m probably strapped
| Я нахожусь в Атланте и постукиваю по телу, я, наверное, привязан
|
| Toast it up niggas
| Поджарьте это, ниггеры
|
| All my hoods on the real dark side of the track
| Все мои капюшоны на настоящей темной стороне трассы
|
| No sunny skies, just really black
| Нет солнечного неба, просто очень черное
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| No playing around here, Lord let us live
| Не играй здесь, Господи, позволь нам жить
|
| Don’t hate my hood, just hate my shine
| Не ненавидь мой капюшон, просто ненавидь мой блеск
|
| We coming out, we on our grind
| Мы выходим, мы на работе
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| We coming outta here, Lord let us live
| Мы выходим отсюда, Господи, позволь нам жить
|
| Now who the fuck want war with the human gun store?
| Кто, черт возьми, хочет войны с магазином человеческого оружия?
|
| Gangsta rap is where I live just knock on the front door
| Гангста-рэп - это место, где я живу, просто постучи в дверь
|
| Niggas stunt more than Jackie Chan, what the fuck them faggots saying?
| Ниггеры делают больше трюков, чем Джеки Чан, что, черт возьми, говорят эти педики?
|
| Nothing when I walk in the club with the gat in hand
| Ничего, когда я иду в клуб с револьвером в руке
|
| Take 'em back to '94, shooting out a Astro van
| Верните их в 94-й, расстреляв фургон Astro.
|
| Banging was the blueprint, money was the master plan
| Стук был планом, деньги были генеральным планом
|
| Duffel bag full of Grants and Franklins
| Вещевой мешок, полный Грантов и Франклинов
|
| Rob niggas, take they money, shoot straight to the bank then
| Грабьте нигеров, берите деньги, стреляйте прямо в банк, а затем
|
| Head to the barbershop to get chopped up
| Отправляйтесь в парикмахерскую, чтобы нарезать волосы
|
| Hearing war stories who dead and who locked up
| Слушая военные истории, кто мертв и кто заперт
|
| Who snitching, who pitching and who knocked up
| Кто стучит, кто качает и кто обрюхатил
|
| Fuck niggas in Black Wall Street I trust
| К черту нигеров на Черной Уолл-стрит, я доверяю
|
| Black hoodies and black Asics standing on the pavement
| Черные худи и черные Asics стоят на тротуаре
|
| Hustlers don’t sleep nigga we work the grave shift
| Хастлеры не спят, ниггер, мы работаем в могилу
|
| Fuck that long money, nigga, get paid quick
| К черту эти длинные деньги, ниггер, быстро заплати
|
| And don’t save shit
| И не экономьте дерьмо
|
| Ohh, all my hoods on the real dark side of the track
| О, все мои капюшоны на настоящей темной стороне трассы
|
| No sunny skies, just really black
| Нет солнечного неба, просто очень черное
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| No playing around here, Lord let us live
| Не играй здесь, Господи, позволь нам жить
|
| Don’t hate my hood, just hate my shine
| Не ненавидь мой капюшон, просто ненавидь мой блеск
|
| We coming out, we on our grind
| Мы выходим, мы на работе
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| We coming outta here, Lord let us live
| Мы выходим отсюда, Господи, позволь нам жить
|
| Lord knows that money don’t matter
| Господь знает, что деньги не имеют значения
|
| Lord knows that status is badder
| Господь знает, что статус хуже
|
| Lord knows about the hood I live in
| Господь знает о капюшоне, в котором я живу
|
| Keeps taking away but he’s giving
| Продолжает забирать, но он дает
|
| Now don’t give me these cars (Lord let us live)
| Теперь не давайте мне эти машины (Господи, дай нам жить)
|
| Don’t give me these mansions (Lord let us live)
| Не дай мне эти особняки (Господи, дай нам жить)
|
| Don’t hate me, just let me ride
| Не ненавидь меня, просто дай мне покататься
|
| Lord just give me light
| Господи, просто дай мне свет
|
| I don’t hate Mobb Deep or M.O.P, that was a phase
| Я не ненавижу Mobb Deep или M.O.P, это был этап
|
| I was caught up in the beef like a rat in a maze
| Я был пойман в говядине, как крыса в лабиринте
|
| And my legacy will never be that of a hater
| И мое наследие никогда не будет наследием ненавистника
|
| Lyrical rhyme slayer, wack niggas say your prayers
| Убийца лирических рифм, чокнутые ниггеры молятся
|
| It’s the return of Gandhi, Criminal minded city behind me
| Это возвращение Ганди, Криминальный город позади меня.
|
| Put it on my face to remind me
| Положите это на мое лицо, чтобы напомнить мне
|
| Of all the shit I been through my physical presence, my pen too nice
| Из всего дерьма, через которое мне пришлось пройти через мое физическое присутствие, моя ручка слишком хороша
|
| My first album sent you life
| Мой первый альбом подарил тебе жизнь
|
| I shoulda put down the mic when Rakim left Dre
| Я должен был положить микрофон, когда Раким ушел от Дре
|
| No cleanup hitter so I was stranded on second base
| Нет нападающего, поэтому я застрял на второй базе
|
| I had to steal third, motherfucker that’s my word
| Мне пришлось украсть третье место, ублюдок, вот мое слово
|
| Then some Queens niggas try to put me back on the curb
| Затем некоторые ниггеры из Квинса пытаются вернуть меня на обочину
|
| I was Ultimate Warrior to you bully ass niggas
| Я был Абсолютным Воином для вас, хулиганов, нигеров
|
| I will come through the hood with the fully AK’s niggas
| Я пройду через капюшон с нигерами полностью АК
|
| Like Snoop or Suge, I’m in the coupe, I’m good
| Как Снуп или Шуг, я в купе, я в порядке
|
| Mothafuckas make way
| Mothafuckas уступить дорогу
|
| Ohh, all my hoods on the real dark side of the track
| О, все мои капюшоны на настоящей темной стороне трассы
|
| No sunny skies, just really black
| Нет солнечного неба, просто очень черное
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| No playing around here, Lord let us live
| Не играй здесь, Господи, позволь нам жить
|
| Don’t hate my hood, just hate my shine
| Не ненавидь мой капюшон, просто ненавидь мой блеск
|
| We coming out, we on our grind
| Мы выходим, мы на работе
|
| We live real down here, Lord let us live
| Мы здесь живем по-настоящему, Господи, позволь нам жить
|
| We coming outta here, Lord let us live
| Мы выходим отсюда, Господи, позволь нам жить
|
| Chrisette Michele, Cooshie
| Крисетт Мишель, Куши
|
| Black Wall, Coolie High
| Черная стена, Кули Хай
|
| Scott Storch, let’s ride
| Скотт Сторч, поехали
|
| '08 to infinity
| '08 до бесконечности
|
| California, New York
| Калифорния, Нью-Йорк
|
| Scott Storch, Scott Storch
| Скотт Сторч, Скотт Сторч
|
| Scott Storch, Scott Storch, Scott Storch | Скотт Сторч, Скотт Сторч, Скотт Сторч |