| I’m just saying ms michelle
| Я просто говорю мисс Мишель
|
| I like you like, a lil bit
| Мне нравится тебе нравится, немного
|
| And I understand you might have some insecurities and whatever but
| И я понимаю, что у вас может быть некоторая неуверенность и что-то еще, но
|
| Tell me when that junk drop
| Скажи мне, когда этот мусор упадет
|
| She wanna be in love, I aint ready tho, here it go
| Она хочет быть влюбленной, хотя я не готов, вот оно.
|
| I can fly with you but my luggage quite heavy do
| Я могу лететь с тобой, но мой багаж довольно тяжелый.
|
| My baby mama love me but I’m done and I don’t wanna
| Моя мама любит меня, но я устал, и я не хочу
|
| But understand insecurities in any woman
| Но поймите неуверенность в любой женщине
|
| If I love you on that level, imma love you there forever
| Если я люблю тебя на этом уровне, я буду любить тебя там всегда
|
| Your husband, your brother, confidant or whatever
| Ваш муж, ваш брат, доверенное лицо или кто-то еще
|
| It’s whatever to whenever
| Это что угодно, когда угодно
|
| You my angel here’s your halo
| Ты мой ангел вот твой ореол
|
| No committment, scare a brotha, so don’t ask don’t say no
| Никаких обязательств, напугай брата, так что не спрашивай, не говори нет
|
| Don’t push a brotha away tho
| Не отталкивай братан, хотя
|
| Your heart’s on your sleeve shawty I could be your tailor
| Твое сердце у тебя на рукаве, малышка, я мог бы быть твоим портным
|
| Defense mechanism is the attitude with her
| Защитный механизм – это отношение к ней
|
| Her outershell is difficult
| Ее внешняя оболочка сложная
|
| Without it she is brittle
| Без него она хрупкая
|
| Fragile alittle bit, I can tell you diggin me
| Хрупкий немного, я могу сказать, что ты копаешь меня
|
| Fragile you are, I could break you off literally
| Хрупкий ты, я мог бы сломать тебя буквально
|
| Shawty this is quite interesting
| Шоути, это довольно интересно
|
| Before you get ahead of yourself I’ll be the…
| Прежде чем вы забегаете вперед, я буду…
|
| Wale
| Уэйл
|
| Don’t leave (Don't leave me)
| Не оставляй (не оставляй меня)
|
| Out on a limb (Out on a limb)
| На грани (на грани)
|
| Can’t you see me (Can't you see me)
| Разве ты не видишь меня (Разве ты не видишь меня)
|
| Here on the edge (Here on the edge)
| Здесь, на краю (Здесь, на краю)
|
| Boy don’t tell me no
| Мальчик, не говори мне нет
|
| Don’t tell me no
| Не говори мне нет
|
| Whoo My heart is fragile
| Whoo Мое сердце хрупкое
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Boy don’t tell me no, don’t tell me no
| Мальчик, не говори мне нет, не говори мне нет
|
| Whoo my heart is fragile
| Ух, мое сердце хрупкое
|
| I aint begging, that aint never been my style
| Я не умоляю, это никогда не было моим стилем
|
| Something’s different, when I’m looking in your eyes
| Что-то другое, когда я смотрю в твои глаза
|
| I lose, lose my cool baby, the closer that you get to meee ohhhhh
| Я теряю, теряю своего крутого ребенка, чем ближе ты подходишь ко мне, оооооо
|
| I can’t take another second
| Я не могу больше ждать ни секунды
|
| Oh I’m jumping out my skin
| О, я выпрыгиваю из кожи
|
| If loving is the game then boy
| Если любовь - это игра, тогда мальчик
|
| You gotta let me win
| Ты должен позволить мне выиграть
|
| Ooohhhh baby baby baby
| Ооооо, детка, детка, детка
|
| It’s like I can barely breathe
| Как будто я едва могу дышать
|
| Nonononononononono
| нононононононононо
|
| Don’t leave (don't leave me)
| Не оставляй (не оставляй меня)
|
| Out on a limb (Out on a limb)
| На грани (на грани)
|
| Can’t you see me (cant you see me)
| Разве ты не видишь меня (разве ты не видишь меня)
|
| Here on the edge (here on the edge)
| Здесь на краю (здесь на краю)
|
| Boy don’t tel me no
| Мальчик, не говори мне нет
|
| Don’t tell me no!
| Не говори мне нет!
|
| Cuz my heart is fragile
| Потому что мое сердце хрупкое
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Boy don’t tell me no
| Мальчик, не говори мне нет
|
| Don’t tell me no
| Не говори мне нет
|
| Cuz my heart is fragile
| Потому что мое сердце хрупкое
|
| I aint begging, I wont plead
| Я не умоляю, я не буду умолять
|
| I’m just asking you to see
| я просто прошу вас посмотреть
|
| (Can you see me)(can you see me boy)
| (Ты видишь меня) (ты видишь меня, мальчик)
|
| (Can you see me)(can you see me boy)
| (Ты видишь меня) (ты видишь меня, мальчик)
|
| I aint like this normally
| Обычно я не такой
|
| I’m acting kinda foolishly
| Я веду себя как-то глупо
|
| But don’t you think, that you and me could really be
| Но ты не думаешь, что ты и я действительно могли бы быть
|
| Don’t leave (don't leave me)
| Не оставляй (не оставляй меня)
|
| Out on a limb (Out on a limb)
| На грани (на грани)
|
| Can’t you see me (Can't you see me)
| Разве ты не видишь меня (Разве ты не видишь меня)
|
| Here on the edge (Here on the edge)
| Здесь, на краю (Здесь, на краю)
|
| Boy don’t tell me no
| Мальчик, не говори мне нет
|
| Don’t tell me
| Не говори мне
|
| Because my heart is fragile
| Потому что мое сердце хрупкое
|
| Don’t leave!
| Не уходи!
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Lalalalalala fragile (fragile)
| Лалалалала хрупкий (хрупкий)
|
| Boy don’t tell me no
| Мальчик, не говори мне нет
|
| Don’t tell me no
| Не говори мне нет
|
| Cuz my heart is fragile | Потому что мое сердце хрупкое |