| It’s over and he’s sorry
| Все кончено, и ему жаль
|
| The feeling’s gone
| Чувство ушло
|
| And you don’t know why
| И вы не знаете, почему
|
| Well, alright, that’s life
| Ну ладно, это жизнь
|
| She don’t worry
| Она не волнуйся
|
| But she knows that it’s just a lie
| Но она знает, что это просто ложь
|
| And deep inside she nearly dies
| И глубоко внутри она почти умирает
|
| And somehow she tries to hide
| И как-то она пытается скрыть
|
| All the hurting
| Все больно
|
| Revealing a woman in love
| Откровение влюбленной женщины
|
| She’s feeling like a woman in love
| Она чувствует себя влюбленной женщиной
|
| And she cries like a woman in love
| И она плачет, как влюбленная женщина
|
| Oh, she sighs like a woman in love
| О, она вздыхает, как влюбленная женщина
|
| A woman in love, a woman in love
| Влюбленная женщина, влюбленная женщина
|
| Losing, it’s not easy
| Потерять, это не просто
|
| When things go wrong and you wonder why
| Когда что-то идет не так, и вы задаетесь вопросом, почему
|
| It hurts so bad, drives her crazy
| Это так больно, сводит ее с ума
|
| Tears that burn within her eyes
| Слезы, которые горят в ее глазах
|
| And still inside she nearly dies
| И все же внутри она почти умирает
|
| And somehow she tries to hide
| И как-то она пытается скрыть
|
| All the hurting
| Все больно
|
| Revealing a woman in love
| Откровение влюбленной женщины
|
| She’s feeling like a woman in love
| Она чувствует себя влюбленной женщиной
|
| And she cries like a woman in love
| И она плачет, как влюбленная женщина
|
| Oh, she sighs like a woman in love
| О, она вздыхает, как влюбленная женщина
|
| A woman in love, a woman in love | Влюбленная женщина, влюбленная женщина |