| Hey you baby blue
| Эй ты голубой
|
| What do you think?
| Что вы думаете?
|
| You’re trying to do
| Вы пытаетесь сделать
|
| Don’t you think I see?
| Думаешь, я не вижу?
|
| Through your game
| Через вашу игру
|
| Oh, oh what you said
| О, о, что ты сказал
|
| Who do you think was in your bed?
| Как вы думаете, кто был в вашей постели?
|
| Baby it’s just a joke it’s a shame
| Детка, это просто шутка, это позор
|
| You can bet your bottom dollar
| Вы можете поставить свой нижний доллар
|
| You could be the best
| Вы можете быть лучшим
|
| You could do whatever you like
| Вы можете делать все, что хотите
|
| And I’ll just take the rest
| И я просто возьму остальное
|
| You can bet your bottom dollar
| Вы можете поставить свой нижний доллар
|
| You can bet your ass
| Вы можете поспорить на свою задницу
|
| You won’t see me hanging around
| Ты не увидишь, как я слоняюсь
|
| ‘Cause I’m not made of glass
| Потому что я не из стекла
|
| No I’m not made of glass, oh no
| Нет, я не из стекла, о нет
|
| So watch me I’m out the door
| Так что смотри на меня, я за дверью
|
| You’re not worth fighting for
| Вы не стоит бороться за
|
| Don’t turn around cos I’m gone
| Не оборачивайся, потому что я ушел
|
| Yeah catch me I’m gonna fly
| Да, поймай меня, я полечу
|
| Don’t wait to say goodbye
| Не ждите, чтобы попрощаться
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| Hey you sexy thing
| Эй ты сексуальная штучка
|
| Looking at you all covered in bling
| Глядя на вас, покрытых шиком
|
| When are you ever gonna get real
| Когда ты когда-нибудь станешь настоящим
|
| Yeah, yeah putting it out
| Да, да, положить его
|
| Think you know what it’s all about
| Думаю, вы знаете, что это такое
|
| Don’t you even care how I feel?
| Тебя даже не волнует, что я чувствую?
|
| Well you can bet your bottom dollar
| Ну, вы можете поспорить на свой нижний доллар
|
| You could be the best
| Вы можете быть лучшим
|
| You could do whatever you like
| Вы можете делать все, что хотите
|
| And I’ll just take the rest
| И я просто возьму остальное
|
| You can bet your bottom dollar
| Вы можете поставить свой нижний доллар
|
| You can bet your ass
| Вы можете поспорить на свою задницу
|
| You won’t see me hanging around
| Ты не увидишь, как я слоняюсь
|
| ‘Cause I’m not made of glass
| Потому что я не из стекла
|
| No I’m not made of glass, oh no
| Нет, я не из стекла, о нет
|
| So watch me I’m out the door
| Так что смотри на меня, я за дверью
|
| You’re not worth fighting for
| Вы не стоит бороться за
|
| Don’t turn around cos I’m gone
| Не оборачивайся, потому что я ушел
|
| Yeah catch me I’m gonna fly
| Да, поймай меня, я полечу
|
| Don’t wait to say goodbye
| Не ждите, чтобы попрощаться
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Hey you baby blue
| Эй ты голубой
|
| What do you think?
| Что вы думаете?
|
| You’re trying to do
| Вы пытаетесь сделать
|
| Don’t you think I see?
| Думаешь, я не вижу?
|
| Through your game
| Через вашу игру
|
| Oh, oh what you said
| О, о, что ты сказал
|
| Who do you think was in your bed?
| Как вы думаете, кто был в вашей постели?
|
| Baby it’s just a joke it’s a shame
| Детка, это просто шутка, это позор
|
| So watch me I’m out the door
| Так что смотри на меня, я за дверью
|
| You’re not worth fighting for
| Вы не стоит бороться за
|
| Don’t turn around cos I’m gone
| Не оборачивайся, потому что я ушел
|
| Yeah catch me I’m gonna fly
| Да, поймай меня, я полечу
|
| Don’t wait to say goodbye
| Не ждите, чтобы попрощаться
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| Just turn around and I’m gone
| Просто обернись, и я уйду
|
| I’m gone baby
| Я ушел, детка
|
| I’m out the door, bye-bye | Я за дверью, пока-пока |