| How can we touch with our hands tied?
| Как мы можем касаться со связанными руками?
|
| When we know how much you keep me satisfied
| Когда мы знаем, насколько ты меня удовлетворяешь
|
| Darling, darling, darling, now never come inside
| Дорогая, дорогая, дорогая, никогда не заходи внутрь
|
| Sometimes just the way you look at me
| Иногда просто то, как ты смотришь на меня
|
| Tell my heart in the end
| Скажи моему сердцу в конце
|
| Darling, darling, darling, don’t look across the room
| Дорогая, дорогая, дорогая, не смотри через комнату
|
| 'Cause you might just get to look into
| Потому что вы могли бы просто заглянуть в
|
| She real no what say or what to do
| Она действительно не знает, что сказать или что делать.
|
| So hold on, don’t turn away
| Так что держись, не отворачивайся
|
| There must be a hundred things we forgot to say
| Должно быть, сотни вещей, которые мы забыли сказать
|
| How can we touch with our hands tied?
| Как мы можем касаться со связанными руками?
|
| When we know how much you keep me satisfied
| Когда мы знаем, насколько ты меня удовлетворяешь
|
| How can we explain this burning flame (This burning flame)
| Как мы можем объяснить это горящее пламя (это горящее пламя)
|
| Locked up inside (Locked up inside) with our hands tied
| Заперты внутри (заперты внутри) со связанными руками
|
| Darling, darling, darling, if you think this love is blind
| Дорогая, дорогая, дорогая, если ты думаешь, что эта любовь слепа
|
| Just remember
| Просто помни
|
| It’s time for sqeezes then you crush my heart
| Пришло время сжать, тогда ты раздавишь мое сердце
|
| You just could be driving me out of my mind
| Ты просто мог сводить меня с ума
|
| Darling, darling, darling, never let it show
| Дорогая, дорогая, дорогая, никогда не показывай этого
|
| But as long as you go on leaving me
| Но пока ты уходишь от меня
|
| I fall apart each time you go
| Я разваливаюсь каждый раз, когда ты уходишь
|
| So hold on, don’t take my heart away
| Так что держись, не забирай мое сердце
|
| You may be one good reason to leave
| Вы можете быть одной из веских причин, чтобы уйти
|
| But I’m a hundred reasons to stay
| Но у меня есть сто причин остаться
|
| How can we explain this burning flame? | Как мы можем объяснить это горящее пламя? |
| (This burning flame)
| (Это горящее пламя)
|
| Locked up inside (Locked up inside) with our hands tied
| Заперты внутри (заперты внутри) со связанными руками
|
| How can we touch with our hands tied?
| Как мы можем касаться со связанными руками?
|
| When we know how much you keep me satisfied
| Когда мы знаем, насколько ты меня удовлетворяешь
|
| How can we explain this burning flame? | Как мы можем объяснить это горящее пламя? |
| (This burning flame)
| (Это горящее пламя)
|
| Locked up inside (Locked up inside) with our hands tied
| Заперты внутри (заперты внутри) со связанными руками
|
| How can we explain this burning flame? | Как мы можем объяснить это горящее пламя? |
| (This burning flame)
| (Это горящее пламя)
|
| Locked up inside (Locked up inside) with our hands tied
| Заперты внутри (заперты внутри) со связанными руками
|
| How can we explain this burning flame? | Как мы можем объяснить это горящее пламя? |
| (This burning flame)
| (Это горящее пламя)
|
| Locked up inside (Locked up inside) with our hands tied | Заперты внутри (заперты внутри) со связанными руками |