| I was drowning my head in some whisky and water
| Я тонул голову в виски с водой
|
| Getting dirty and down with somebody’s daughter
| Грязный и вниз с чьей-то дочерью
|
| Oh giving me head when I wanted to wat ch the TV
| О, дай мне голову, когда я хотел посмотреть телевизор
|
| And who would have thought this could ever happen to me
| И кто бы мог подумать, что это когда-нибудь может случиться со мной
|
| Well I felt I was sinking lower and lower
| Ну, я чувствовал, что опускаюсь все ниже и ниже
|
| Ooh she was a teaser a real little goer
| О, она была тизером, настоящим маленьким посетителем
|
| And I couldn’t understand a word that she said
| И я не мог понять ни слова, что она сказала
|
| And turning around well I reached out and fell out of bed
| И хорошо повернувшись, я протянул руку и упал с кровати
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Has got me on the run
| Получил меня в бегах
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Mother nature’s son
| Сын матери-природы
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Soothes me
| успокаивает меня
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| When I woke in the morning I thought I was dying
| Когда я проснулся утром, я думал, что умираю
|
| Yeah and walking around well I could have been flying
| Да, и хорошо гуляя, я мог бы летать
|
| Oh I didn’t think I could make it across to the door
| О, я не думал, что смогу добраться до двери
|
| So I opened the bottle again from the evening before, yeah
| Итак, я снова открыл бутылку накануне вечером, да
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Has got me on the run
| Получил меня в бегах
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Mother nature’s son
| Сын матери-природы
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Soothes me
| успокаивает меня
|
| Whisky and water, yeah, alright
| Виски и вода, да, хорошо
|
| I was resting my head with some deep meditation
| Я положил голову на глубокую медитацию
|
| But I never was one with a true dedication
| Но я никогда не был человеком с истинной преданностью
|
| Oh I said to myself that I’d never say never again
| О, я сказал себе, что больше никогда не скажу никогда
|
| So I poured me a glass of the gold and familiar friend, oh yeah
| Так что я налил мне стакан золотого и знакомого друга, о да
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Has got me on the run
| Получил меня в бегах
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Mother nature’s son
| Сын матери-природы
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Soothes me
| успокаивает меня
|
| Whisky and water, oh yeah
| Виски и вода, о да
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Has got me on the run
| Получил меня в бегах
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Mother nature’s son
| Сын матери-природы
|
| Whisky and water
| Виски и вода
|
| Soothes me
| успокаивает меня
|
| Whisky and water, oh yeah
| Виски и вода, о да
|
| It’s just whisky and water
| Это просто виски и вода
|
| Hmm, that’s right | Хм, верно |