| You take breath away when ever
| Вы перехватываете дыхание, когда когда-либо
|
| I’m with you.
| Я с тобой.
|
| You make me, promises but baby they’re not true.
| Ты даешь мне обещания, но, детка, они не соответствуют действительности.
|
| Whispers in the night that keep me hanging on.
| Ночные шепоты, которые заставляют меня держаться.
|
| You walk into a room and you light up the place.
| Вы входите в комнату и освещаете это место.
|
| You speak the words of love we’re standing face to face.
| Ты говоришь слова любви, мы стоим лицом к лицу.
|
| You got me on a string I 'd give you anything.
| Ты зацепил меня за веревку, я бы дал тебе что угодно.
|
| And as for heartaches and as for mistakes.
| И что касается душевных страданий, и что касается ошибок.
|
| I´re had my share but baby I don’t care.
| Я получил свою долю, но, детка, мне все равно.
|
| Chorus: You leave me breatless when ever, you are near.
| Припев: Ты оставляешь меня бездыханным, когда когда-либо, ты рядом.
|
| I feel so helpless a hopeless situation,
| Я чувствую себя таким беспомощным в безнадежной ситуации,
|
| Oh, and everything depends an you.
| О, и все зависит от вас.
|
| There’s nothing else that I can do.
| Я больше ничего не могу сделать.
|
| You leave me brethless I try to play it cool.
| Ты оставляешь меня бездыханным, я стараюсь играть круто.
|
| But I’m so restless there is no explanation.
| Но я так беспокойна, что этому нет объяснения.
|
| Oh I hear the sound of my heartbeat.
| О, я слышу звук своего сердцебиения.
|
| I´m breaking down each time, we meet.
| Я ломаюсь каждый раз, когда мы встречаемся.
|
| Some people talk of you they don’t know how I fell.
| Некоторые люди говорят о тебе, они не знают, как я упал.
|
| Sometimes I hear your name I´m in a spinning wheel.
| Иногда я слышу твое имя, я в прялке.
|
| You are a part of me you are my destiny.
| Ты часть меня, ты моя судьба.
|
| I wanna hold you.
| Я хочу обнять тебя.
|
| I wanna touch you.
| Я хочу прикоснуться к тебе.
|
| Can’t get enough oh I need your love.
| Не могу насытиться, о, мне нужна твоя любовь.
|
| Chorus: You leave me breathless, when ever you are hear,
| Припев: Ты оставляешь меня бездыханным, когда ты когда-либо слышишь,
|
| I feel so helpless a hopeless situation.
| Я чувствую себя такой беспомощной, безнадежной ситуации.
|
| Oh, and everything depends on you, There’s nothing else that I can do.
| О, и все зависит от тебя, Больше ничего не могу сделать.
|
| You leave me breathless I try to play it cool.
| Ты заставляешь меня затаить дыхание, я стараюсь играть круто.
|
| But I’m so restless there is no explanation.
| Но я так беспокойна, что этому нет объяснения.
|
| Oh I hear the sound of my hertbeat.
| О, я слышу звук своего сердцебиения.
|
| I’m breaking down each time we meet.
| Я ломаюсь каждый раз, когда мы встречаемся.
|
| Me love is burning like a flame.
| Моя любовь горит, как пламя.
|
| I know I’ll never be the same without you. | Я знаю, что никогда не буду прежним без тебя. |