| Yeah you fall somewhere tween a preppy and a hippie at a third row country
| Да, вы попадаете где-то между опрятным и хиппи в стране третьего ряда
|
| concert
| концерт
|
| You got your hands up singing and your short skirt swinging
| Вы подняли руки, поете, и ваша короткая юбка качается
|
| Hell you even better bought a t-shirt
| Черт, ты даже лучше купил футболку
|
| But you’ll be churching with your mama come Sunday morning trying to shake off
| Но ты будешь ходить в церковь со своей мамой в воскресенье утром, пытаясь стряхнуть
|
| Saturday night
| субботняя ночь
|
| But you’re a little straight A and a little cray cray
| Но ты немного прямолинейный и немного сумасшедший
|
| Girl you sound like you’re just my type, that’s right
| Девушка, ты говоришь так, как будто ты просто мой тип, это верно
|
| Well I like a little bit of bad girl
| Ну, мне нравится немного плохой девочки
|
| And I like a little bit of sweet
| И мне нравится немного сладкого
|
| And I like a little boom boom in a room
| И мне нравится маленький бум-бум в комнате
|
| And a little chicken picking on a six string
| И маленький цыпленок, играющий на шести струнах
|
| And I like a little bit of whiskey
| И мне нравится немного виски
|
| And I don’t mind a little bit of smoke
| И я не против немного дыма
|
| A little truck shock squeaking
| Скрип амортизатора маленького грузовика
|
| A little good book preaching
| Маленькая хорошая книжная проповедь
|
| I like a little bit of both
| Мне нравится и то, и другое
|
| Like a little bit of both
| Как немного и то, и другое
|
| A little bit of both
| Немного того и другого
|
| Girl you keep it so fresh
| Девочка, ты держишь ее такой свежей
|
| Girl you keep it so dope
| Девушка, ты держишь это так круто
|
| Girl you’re like Cinderella in a blender
| Девушка, ты как Золушка в блендере
|
| With a little bit of wicked witch kicking in the mix
| С небольшой порцией злой ведьмы
|
| You got a Route 44
| У вас есть Маршрут 44
|
| Raspberry Cherry Coke
| Малиново-вишневая кола
|
| But you spike it with a little Seagrams
| Но вы подкрепляете его небольшим количеством Seagrams
|
| And them low cut Levi’s
| И их низкие вырезы Levi's
|
| Surprise, surprise
| Сюрприз Сюрприз
|
| There’s a little black lace beneath 'em
| Под ними есть маленькое черное кружево
|
| You’re a naughty little wine in a hip hop line
| Ты непослушное маленькое вино в хип-хоп линии
|
| You’re a William Shakespeare sonnet
| Ты сонет Уильяма Шекспира
|
| Jerry, Jeff, JAY Z
| Джерри, Джефф, Джей Зи
|
| You got the middle of a backseat
| У вас есть середина заднего сиденья
|
| Baby with your nickname on it
| Малышка с твоим прозвищем
|
| Yeah, I like a little bit of bad girl
| Да, мне нравится немного плохая девочка
|
| And I like a little bit of sweet
| И мне нравится немного сладкого
|
| And I like a little boom boom in a room
| И мне нравится маленький бум-бум в комнате
|
| And a little chicken picking on a six string
| И маленький цыпленок, играющий на шести струнах
|
| And I like a little bit of whiskey
| И мне нравится немного виски
|
| And I don’t mind a little bit of smoke
| И я не против немного дыма
|
| A little truck shock squeaking
| Скрип амортизатора маленького грузовика
|
| A little good book preaching
| Маленькая хорошая книжная проповедь
|
| I like a little bit of both
| Мне нравится и то, и другое
|
| Like a little bit of both
| Как немного и то, и другое
|
| A little bit of both
| Немного того и другого
|
| Girl you keep it so fresh
| Девочка, ты держишь ее такой свежей
|
| Girl You keep it so dope
| Девушка, ты держишь это так круто
|
| Girl you like Cinderella in a blender
| Девочка, тебе нравится Золушка в блендере
|
| With a little bit of wicked witch kicking in the mix hey
| С немного злой ведьмой, пинающей микс, эй
|
| Yeah, I like a little bit of bad girl and I like a little bit of sweet
| Да, мне нравится немного плохой девочки, и мне нравится немного сладкого
|
| And I like a little boom boom in a room
| И мне нравится маленький бум-бум в комнате
|
| And a little chicken picking on a six string
| И маленький цыпленок, играющий на шести струнах
|
| And I like a little bit of whiskey
| И мне нравится немного виски
|
| And I don’t mind a little bit of smoke
| И я не против немного дыма
|
| A little truck shock squeaking
| Скрип амортизатора маленького грузовика
|
| A little good book preaching
| Маленькая хорошая книжная проповедь
|
| I like a little bit of both
| Мне нравится и то, и другое
|
| Like a little bit of both
| Как немного и то, и другое
|
| A little bit of both
| Немного того и другого
|
| Girl you keep it so fresh
| Девочка, ты держишь ее такой свежей
|
| Girl you keep it so dope
| Девушка, ты держишь это так круто
|
| Girl you’re like Cinderella in a blender
| Девушка, ты как Золушка в блендере
|
| With a little bit of wicked witch kicking in the mix yeah | С небольшой порцией злой ведьмы, да |