| Couple of cover charge stamps got her hand looking like a rainbow
| Пара марок на обложке сделала ее руку похожей на радугу
|
| In and out of every bar on a whim just like the wind blows
| Входить и выходить из каждого бара по прихоти, как дует ветер
|
| She’s either a bachelorette or coming off a breakup
| Она либо холостячка, либо переживает разрыв
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| She’s bouncing like a pinball
| Она подпрыгивает, как пинбол
|
| Singing every word she never knew
| Пение каждого слова, которое она никогда не знала
|
| Dancing with her eyes closed like she’s the only one in the room
| Танцует с закрытыми глазами, как будто она единственная в комнате
|
| Her hair’s a perfect mess, falling out of that dress
| Ее волосы в идеальном беспорядке, выпадают из этого платья
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| Let her sleep all alone
| Пусть она спит одна
|
| Leave her keys on the counter your number by her phone
| Оставьте ее ключи на прилавке, ваш номер у ее телефона
|
| Pick up her life she threw on the floor
| Поднимите ее жизнь, которую она бросила на пол
|
| Leave the hall lights on walk out and lock the door
| Оставьте свет в холле включенным, выйдите и заприте дверь.
|
| That’s how she knows the difference between a boy and a man
| Вот откуда она знает разницу между мальчиком и мужчиной
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| You leave her drive for a dive
| Вы оставляете ее диск для погружения
|
| You get something bad to eat
| Вы едите что-то плохое
|
| They’re singing closing time at that little bar across the street
| Они поют время закрытия в этом маленьком баре через улицу
|
| Then two by two strangers and lovers headed for the covers hooking up
| Затем двое по двое незнакомцев и любовников направились к обложкам
|
| That TV in your two-bedroom sounds turned off
| Звук телевизора в твоей двухкомнатной комнате выключен.
|
| Through the paper thin walls you can hear the neighbor’s cigarette cough
| Сквозь тонкие, как бумага, стены слышен сигаретный кашель соседа
|
| There’s a million things you could be doing, but there’s one thing you’re damn
| Есть миллион вещей, которые вы могли бы делать, но есть одна вещь, которую вы чертовски
|
| sure glad you did
| конечно рад, что вы сделали
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| Let her sleep all alone
| Пусть она спит одна
|
| Leave her keys on the counter your number by the phone
| Оставь ей ключи на стойке свой номер по телефону
|
| Pick up her life she threw on the floor
| Поднимите ее жизнь, которую она бросила на пол
|
| Leave the hall lights on walk out and lock the door
| Оставьте свет в холле включенным, выйдите и заприте дверь.
|
| That’s how you know the difference in a boy and a man
| Вот откуда ты знаешь разницу в мальчике и мужчине
|
| You take a drunk girl home
| Вы ведете пьяную девушку домой
|
| You took a drunk girl home
| Вы привели пьяную девушку домой
|
| In the sober light of dawn
| В трезвом свете рассвета
|
| She left you a message she thanked you on the phone
| Она оставила тебе сообщение, поблагодарила тебя по телефону.
|
| 'Cause you picked up her life she threw on the floor
| Потому что ты подобрал ее жизнь, которую она бросила на пол
|
| And left the hall lights on walked out and locked the door
| И оставил свет в зале, вышел и запер дверь
|
| That’s how she knows the difference between a boy and a man
| Вот откуда она знает разницу между мальчиком и мужчиной
|
| Take a drunk girl home
| Отвести пьяную девушку домой
|
| You take a drunk girl home
| Вы ведете пьяную девушку домой
|
| Take a drunk girl home | Отвести пьяную девушку домой |