| Well, it’s hard out here for a country boy
| Ну, здесь трудно для деревенского мальчика
|
| Chugging that cold beer, loving that hot girl
| Пью это холодное пиво, любя эту горячую девушку
|
| Living that slow life in a real fast world
| Жить этой медленной жизнью в реальном быстром мире
|
| Gonna be a long day but I’ll get through it
| День будет долгим, но я справлюсь
|
| It’s a hell of a job but somebody gotta do it
| Это адская работа, но кто-то должен это сделать
|
| It’s hard out here for a country boy
| Деревенскому парню здесь тяжело
|
| Woo-wee, yeah it’s hard out here
| Ву-ви, да, здесь тяжело
|
| Turn four Talladega second time this year
| Талладеге исполнилось четыре года во второй раз в этом году
|
| Lifting this koozie’s got my arm tired
| У меня устала рука от подъема этого кузи
|
| Sweating and getting this old boy wired
| Потение и получение этого старого мальчика проводным
|
| NASCAR, bikini tan lines
| NASCAR, линии загара от бикини
|
| Coppertone shoulders, sunshine
| Медные плечи, солнце
|
| It’s tough for a red, white, and blue collared guy
| Это тяжело для парня в красных, белых и синих воротничках
|
| Well, it’s hard out here for a country boy (hell yeah)
| Ну, здесь тяжело для деревенского парня (черт возьми, да)
|
| Chugging that cold beer, loving that hot girl
| Пью это холодное пиво, любя эту горячую девушку
|
| Living that slow life in a real fast world
| Жить этой медленной жизнью в реальном быстром мире
|
| It’s hard out here for a country boy (hell yeah)
| Деревенскому парню здесь тяжело (черт возьми)
|
| Riding them Goodyears, reeling them big cats
| Ехать на них Goodyears, наматывая на них больших кошек
|
| Wearing this red neck like an old ball cap
| Носить эту красную шею, как старую бейсболку
|
| Gonna be a long day but I’ll get through it
| День будет долгим, но я справлюсь
|
| It’s a hell of a job but somebody gotta do it
| Это адская работа, но кто-то должен это сделать
|
| It’s hard out here for a country boy
| Деревенскому парню здесь тяжело
|
| Naw, sir, we ain’t worried about it
| Нет, сэр, мы не беспокоимся об этом.
|
| When it comes to fun we know our way around it, man
| Когда дело доходит до веселья, мы знаем, как это обойти, чувак.
|
| We smoking that smoke on the back porch swing
| Мы курим этот дым на качелях на заднем крыльце
|
| While the hound dog chews on a chicken wing
| Пока гончая жует куриное крылышко
|
| It’s hard out here for a country boy (hell yeah)
| Деревенскому парню здесь тяжело (черт возьми)
|
| Chugging that cold beer, loving that hot girl
| Пью это холодное пиво, любя эту горячую девушку
|
| Living that slow life in a real fast world
| Жить этой медленной жизнью в реальном быстром мире
|
| It’s hard out here for a country boy (hell yeah)
| Деревенскому парню здесь тяжело (черт возьми)
|
| Riding them Goodyears, reeling them big cats
| Ехать на них Goodyears, наматывая на них больших кошек
|
| Wearing this red neck like an old ball cap
| Носить эту красную шею, как старую бейсболку
|
| Gonna be a long day but I’ll get through it
| День будет долгим, но я справлюсь
|
| It’s a hell of a job but somebody gotta do it
| Это адская работа, но кто-то должен это сделать
|
| It’s hard out here for a country boy
| Деревенскому парню здесь тяжело
|
| Well, it’s hard out here for a country boy | Ну, здесь трудно для деревенского мальчика |