| Girl, I gotta have you, gotta get you where I want you
| Девочка, ты мне нужен, я должен доставить тебя туда, куда я хочу.
|
| Know exactly what you’re doin', don’t you?
| Точно знаешь, что делаешь, не так ли?
|
| Treat me like you like me, like you don’t like me back
| Обращайся со мной так, как будто я тебе нравлюсь, как будто я тебе не нравлюсь
|
| I wish you’d give me the green light, give me just one night
| Я хочу, чтобы ты дал мне зеленый свет, дай мне только одну ночь
|
| Girl, if you don’t like how I roll
| Девушка, если вам не нравится, как я катаюсь
|
| You can say, no thanks, don’t ever call me
| Вы можете сказать, нет, спасибо, никогда не звоните мне
|
| Forget you ever saw me, forget my name
| Забудь, что когда-либо видел меня, забудь мое имя
|
| Girl, you might just like some country road moonlight
| Девушка, вам может понравиться лунный свет проселочной дороги
|
| Dancing in the lights of my headache rack
| Танцуя в свете моей стойки с головной болью
|
| Think about that, yeah think about that
| Подумайте об этом, да, подумайте об этом
|
| Is there any chance
| Есть ли шанс
|
| You could cut me some slack
| Вы могли бы немного ослабить меня
|
| I know I got a wild side, wilder than a country mile ride
| Я знаю, что у меня есть дикая сторона, более дикая, чем поездка на проселочную милю
|
| I got a name around this town
| У меня есть имя в этом городе
|
| And girl, I don’t really blame you for the things you might be thinkin'
| И девочка, я действительно не виню тебя за то, что ты думаешь
|
| They’re probably true but that ain’t me now
| Они, вероятно, верны, но сейчас это не я
|
| Give me the green light, give me just one night
| Дай мне зеленый свет, дай мне всего одну ночь
|
| Girl, if you don’t like how I roll
| Девушка, если вам не нравится, как я катаюсь
|
| You can say, no thanks, don’t ever call me
| Вы можете сказать, нет, спасибо, никогда не звоните мне
|
| Forget you ever saw me, forget my name
| Забудь, что когда-либо видел меня, забудь мое имя
|
| Girl, you might just like some country road moonlight
| Девушка, вам может понравиться лунный свет проселочной дороги
|
| Dancing in the lights of my headache rack
| Танцуя в свете моей стойки с головной болью
|
| Think about that, think about that
| Подумай об этом, подумай об этом
|
| Is there any chance
| Есть ли шанс
|
| You could cut me some slack
| Вы могли бы немного ослабить меня
|
| Take me by the hand, believe me when I tell you
| Возьми меня за руку, поверь мне, когда я скажу тебе
|
| That I never ever felt like this, girl
| Что я никогда не чувствовал себя так, девочка
|
| And that’s the truth
| И это правда
|
| Give me the green light, give me just one night
| Дай мне зеленый свет, дай мне всего одну ночь
|
| Girl, if you don’t like how I roll
| Девушка, если вам не нравится, как я катаюсь
|
| You can say, no thanks, don’t ever call me
| Вы можете сказать, нет, спасибо, никогда не звоните мне
|
| Forget you ever saw me, forget my name
| Забудь, что когда-либо видел меня, забудь мое имя
|
| Girl, you might just like some country road moonlight
| Девушка, вам может понравиться лунный свет проселочной дороги
|
| Dancing in the lights of my headache rack
| Танцуя в свете моей стойки с головной болью
|
| Think about that, yeah think about that
| Подумайте об этом, да, подумайте об этом
|
| Is there any chance
| Есть ли шанс
|
| That you could cut me some slack
| Что ты можешь дать мне слабину
|
| Oh oh oh, yeah
| О, о, о, да
|
| Cut me some slack
| Сделай мне слабину
|
| Oh oh oh, yeah | О, о, о, да |