| Speak Of The Devil (оригинал) | лёгок на помине (перевод) |
|---|---|
| Speak of the devil. | Говорить о дьяволе. |
| The devil appears. | Появляется дьявол. |
| Waiting for some one. | Ждать кого-то. |
| Been waiting for years. | Ждал годами. |
| And it’s alright now. | И сейчас все в порядке. |
| Yeah I’m alright now. | Да я в порядке сейчас. |
| Watching her walking. | Наблюдая за ее ходьбой. |
| Like watching a flame. | Словно наблюдаешь за пламенем. |
| Trying to forget her. | Пытаюсь забыть ее. |
| Don’t mention her name. | Не упоминайте ее имени. |
| And I’m alright now. | И я в порядке сейчас. |
| Yeah I’m alright now. | Да я в порядке сейчас. |
| Lonely days without her. | Одинокие дни без нее. |
| Nights that would not end. | Ночи, которым не было конца. |
| As long as I don’t think about her. | Пока я не думаю о ней. |
| I can still pretend. | Я все еще могу притворяться. |
| .it's alright. | .все в порядке. |
| Speak of the devil. | Говорить о дьяволе. |
| The devil appears. | Появляется дьявол. |
| Been waiting for some one. | Ждал кого-то. |
| Lonely for years. | Одинокие годами. |
| But I’m alright now | Но я в порядке сейчас |
| Yeah I’m alright now. | Да я в порядке сейчас. |
| .it's alright. | .все в порядке. |
| .it's alright. | .все в порядке. |
| Speak of the devil. | Говорить о дьяволе. |
| Speak of the devil. | Говорить о дьяволе. |
| Speak of the devil. | Говорить о дьяволе. |
