Перевод текста песни Reverie - Chris Isaak

Reverie - Chris Isaak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reverie, исполнителя - Chris Isaak. Песня из альбома First Comes The Night, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Wicked Game
Язык песни: Английский

Reverie

(оригинал)
Where do you go when it’s over
When the reverie goes up in flames
There’s no such thing as tomorrow
When you love me then leave me this way
I know that it’s over
Till you need me again
Your eyes avoid me
It’s a game that I can’t win
Wish I could be like you
And have a heart that can’t be broken
Where do you go when it’s over
When the reverie goes up in flames
There’s no such thing as tomorrow
When you love me then leave me this way
You say you love me
But you never say my name
There’s someone else
Do you treat him just the same?
Oh you hide it well
I wish I knew just what you’re thinking
Where do you go when it’s over
When the reverie goes up in flames
There’s no such thing as tomorrow
When you love me then leave me this way
Wish you could see your face
You go someplace no one can touch you
Where do you go when it’s over
When the reverie goes up in flames
There’s no such thing as tomorrow
When you love me then leave me this way
Where do you go when it’s over
When the reverie goes up in flames
There’s no such thing as tomorrow
When you love me then leave me this way
When you love me then leave me this way

Мечтательность

(перевод)
Куда вы пойдете, когда все закончится
Когда задумчивость воспламеняется
Завтра не бывает
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Я знаю, что все кончено
Пока я тебе снова не понадоблюсь
Твои глаза избегают меня
Это игра, в которой я не могу выиграть
Хотел бы я быть таким, как ты
И иметь сердце, которое нельзя разбить
Куда вы пойдете, когда все закончится
Когда задумчивость воспламеняется
Завтра не бывает
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Ты говоришь, что любишь меня
Но ты никогда не произносишь мое имя
Есть кто-то еще
Вы относитесь к нему так же?
О, ты хорошо это скрываешь
Хотел бы я знать, о чем ты думаешь
Куда вы пойдете, когда все закончится
Когда задумчивость воспламеняется
Завтра не бывает
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Хотел бы ты увидеть свое лицо
Вы идете туда, где никто не может вас тронуть
Куда вы пойдете, когда все закончится
Когда задумчивость воспламеняется
Завтра не бывает
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Куда вы пойдете, когда все закончится
Когда задумчивость воспламеняется
Завтра не бывает
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Когда ты любишь меня, оставь меня таким
Рейтинг перевода: 4.8/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wicked Game 2006
Can't Help Falling in Love 2012
Oh, Pretty Woman 2012
Blue Hotel 2006
Black Flowers 1998
Lie To Me 1987
Life Will Go on 2002
Baby Did A Bad Bad Thing 2006
Nothing's Changed 1989
Great Balls of Fire 2012
It's Now or Never 2012
Kiss Me Like a Stranger 2014
Go Walking Down There 1995
Courthouse 2002
We Let Her Down 2009
Graduation Day 1995
You Owe Me Some Kind Of Love 2006
Dancin' 2006
Blue Spanish Sky 2006
Shadows In A Mirror 1995

Тексты песен исполнителя: Chris Isaak

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She's so Divine 2007
Hard Times 2007
Thanks For The Information 2008
Sneakin' Out The Hospital 1998
Lies 2010