| Long legged
| Длинноногий
|
| Good looking
| Хорошо выглядит
|
| You got everything
| У тебя есть все
|
| Slow walking
| Медленная ходьба
|
| You come up
| Вы подходите
|
| Then I notice the ring
| Затем я замечаю кольцо
|
| I notice the ring
| я замечаю кольцо
|
| You’re talking, I’m listening
| Ты говоришь, я слушаю
|
| But I don’t hear a thing
| Но я ничего не слышу
|
| Is it something he bought you
| Это что-то, что он купил тебе
|
| Or only a ring, oh baby
| Или только кольцо, о, детка
|
| I notice the ring, does it mean anything
| Я замечаю кольцо, оно что-нибудь значит
|
| You don’t gotta fool me if you say it’s only jewlery
| Меня не обманешь, если скажешь, что это всего лишь украшения
|
| I believe you when you slip off the ring, oh baby
| Я верю тебе, когда ты соскальзываешь с кольца, о, детка
|
| It’s got complicated if it’s more than just gold plated
| Это сложно, если это больше, чем просто позолота
|
| Are you single, does it mean anything
| Вы одиноки, это что-то значит
|
| I notice the ring, we gotta slow down
| Я замечаю кольцо, нам нужно притормозить
|
| She’s laughing, stop worring
| Она смеется, перестань волноваться
|
| Get in the swing
| Встаньте на качели
|
| Heart pounding, I’m wondering
| Сердце колотится, мне интересно
|
| Just what did she mean
| Что она имела в виду
|
| I notice the ring
| я замечаю кольцо
|
| I notice the ring
| я замечаю кольцо
|
| Say nobody’s waiting
| Скажи, что никто не ждет
|
| That’s it’s nothing just gold plating
| Это не что иное, как позолота
|
| That it really doesn’t mean anything
| Что это действительно ничего не значит
|
| Say your grandma left it to you
| Скажи, что твоя бабушка оставила это тебе
|
| Just all you need to do is tell me that it’s no wedding ring
| Просто все, что вам нужно сделать, это сказать мне, что это не обручальное кольцо
|
| Nice diamond
| Хороший бриллиант
|
| I notice the ring
| я замечаю кольцо
|
| I notice the ring
| я замечаю кольцо
|
| We gotta slow down
| Мы должны замедлить
|
| I notice the ring | я замечаю кольцо |