| Kennedy got it in a Lincoln
| Кеннеди получил это в Линкольне
|
| Caesar got it the back
| Цезарь получил это обратно
|
| Somebody told me Hank Williams died in his Cadillac
| Кто-то сказал мне, что Хэнк Уильямс умер в своем Кадиллаке
|
| Everybody’s gotta go sometime
| Все когда-нибудь должны уйти
|
| Sooner or later they call your name
| Рано или поздно они назовут ваше имя
|
| I don’t know where yet, but I’m willing to bet that I’m going down in flames
| Я еще не знаю, где, но я готов поспорить, что я сгораю
|
| Down in flames
| В огне
|
| Down in flames
| В огне
|
| When the good times end and they count my sins
| Когда хорошие времена заканчиваются, и они считают мои грехи
|
| I’m going down in flames
| Я сгораю
|
| James Dean bought it on the highway
| Джеймс Дин купил его на шоссе
|
| Marilyn found it in a pill
| Мэрилин нашла его в таблетке
|
| Elvis died — or did he? | Элвис умер — или умер? |
| — they're looking for him still
| — его все еще ищут
|
| Some go soft and quiet
| Некоторые становятся мягкими и тихими
|
| Some go out with a bang
| Некоторые уходят с треском
|
| Well it’s way too late for the pearly gates I’m going down in flames
| Ну, слишком поздно для жемчужных ворот, я сгораю в огне
|
| Down in flames
| В огне
|
| Down in flames
| В огне
|
| When the good times end and they count my sins
| Когда хорошие времена заканчиваются, и они считают мои грехи
|
| I’m going down in flames
| Я сгораю
|
| Add up all my misbehaving
| Сложите все мои плохие поступки
|
| And I’m past the point of saving
| И я прошел точку сохранения
|
| How can wrong feel so right?
| Как неправильное может казаться таким правильным?
|
| Some things you just can’t change…
| Некоторые вещи вы просто не можете изменить…
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| HALLELUJAH!
| АЛЛИЛУЙЯ!
|
| I’m going down in flames
| Я сгораю
|
| Add up all my misbehaving
| Сложите все мои плохие поступки
|
| And I’m past the point of saving
| И я прошел точку сохранения
|
| Even in this noisy barroom I can hear that long black train
| Даже в этом шумном баре я слышу этот длинный черный поезд
|
| I already bought my ticket, I’m going down in flames
| Я уже купил свой билет, я сгораю
|
| Down in flames
| В огне
|
| Down in flames
| В огне
|
| I already bought my ticket, I’m going down in flames
| Я уже купил свой билет, я сгораю
|
| Down in flames
| В огне
|
| Down in flames
| В огне
|
| When the good times end and they count my sins
| Когда хорошие времена заканчиваются, и они считают мои грехи
|
| I’m going down in flames | Я сгораю |