Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dixie Fried , исполнителя - Chris Isaak. Дата выпуска: 16.01.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dixie Fried , исполнителя - Chris Isaak. Dixie Fried(оригинал) |
| On the outskirts of town, there’s a little night spot. |
| Dan dropped in about five o’clock. |
| Pulled off his coat, said «The night is short.» |
| He reached in his pocket and he flashed a quart. |
| He hollered, «Rave on, children, I’m with ya! |
| Rave on, cats,"he cried. |
| «It's almost dawn, the cops are gone. |
| Let’s all get Dixie fried.» |
| Well, Dan got happy and he started raving. |
| He pulled out a razor, but he wasn’t shaving. |
| And all the cats knew to jump and hop, |
| Cause he was born and raised in a butcher shop. |
| He hollered, «Rave on, children, I’m with ya! |
| Rave on, cats,"he cried. |
| «It's almost dawn, the cops are gone. |
| Let’s all get Dixie fried.» |
| The cops heard Dan when he started to shout. |
| They all ran in to see what it was about. |
| And I heard him holler as they led him away. |
| He turned his head, and this is what he had to say. |
| He hollered, «Rave on children, I’m with ya! |
| Rave on, cats,"he cried. |
| «It's almost dawn, the cops are gone. |
| Let’s all get Dixie fried.» |
| Now, Dan was the bravest man that we ever saw. |
| He let us all know he wasn’t scared of the law. |
| And through The black crossed bar he tossed a note. |
| And it said «It ain’t my fault, hon, that I’m in here.» |
| But He hollered, «Rave on, children, I’m with you! |
| Rave on, cats,"he cried. |
| «It's almost dawn, the cops ain’t gone, |
| And I’ve been Dixie fried. |
Дикси Фрид(перевод) |
| На окраине города есть небольшой ночной клуб. |
| Дэн зашел около пяти часов. |
| Снял пальто, сказал: «Ночь коротка». |
| Он полез в карман и выплеснул кварту. |
| Он закричал: «Радуйтесь, дети, я с вами! |
| Радуйтесь, коты, — закричал он. |
| «Скоро рассвет, копы ушли. |
| Давайте все поджарим Дикси». |
| Что ж, Дэн обрадовался и начал бредить. |
| Он вытащил бритву, но не брился. |
| И все коты умели прыгать и прыгать, |
| Потому что он родился и вырос в мясной лавке. |
| Он закричал: «Радуйтесь, дети, я с вами! |
| Радуйтесь, коты, — закричал он. |
| «Скоро рассвет, копы ушли. |
| Давайте все поджарим Дикси». |
| Полицейские услышали Дэна, когда он начал кричать. |
| Все сбежались посмотреть, в чем дело. |
| И я слышал, как он кричал, когда его уводили. |
| Он повернул голову, и вот что он должен был сказать. |
| Он закричал: «Рэйворуйте детей, я с вами! |
| Радуйтесь, коты, — закричал он. |
| «Скоро рассвет, копы ушли. |
| Давайте все поджарим Дикси». |
| Так вот, Дэн был самым храбрым человеком, которого мы когда-либо видели. |
| Он дал нам всем понять, что не боится закона. |
| И сквозь черную перечеркнутую полосу бросил записку. |
| И он сказал: «Я не виноват, дорогая, что я здесь». |
| Но Он закричал: «Бредите, дети, Я с вами! |
| Радуйтесь, коты, — закричал он. |
| «Скоро рассвет, менты никуда не делись, |
| И я был жареным Дикси. |
| Название | Год |
|---|---|
| Wicked Game | 2006 |
| Can't Help Falling in Love | 2012 |
| Oh, Pretty Woman | 2012 |
| Blue Hotel | 2006 |
| Black Flowers | 1998 |
| Lie To Me | 1987 |
| Life Will Go on | 2002 |
| Baby Did A Bad Bad Thing | 2006 |
| Nothing's Changed | 1989 |
| Great Balls of Fire | 2012 |
| It's Now or Never | 2012 |
| Kiss Me Like a Stranger | 2014 |
| Go Walking Down There | 1995 |
| Courthouse | 2002 |
| We Let Her Down | 2009 |
| Graduation Day | 1995 |
| You Owe Me Some Kind Of Love | 2006 |
| Reverie | 2014 |
| Dancin' | 2006 |
| Blue Spanish Sky | 2006 |