| Her eyes opened | Ее глаза открылись | 
| After that terrible night | После той ужасной ночи. | 
| Would she ever be the same | Могла ли она когда-либо стать прежней? | 
| A revelation of her own demise | Открыв свою собственную смерть, | 
| No one left but herself to blame | Ничто не потеряла, но обвиняет сама себя. | 
| - | - | 
| Her silence only fueled the flame | Ее молчание только питало пламя, | 
| And now the angels | И теперь ангелы | 
| Have lost their wings | Потеряли свои крылья | 
| In daddy's playground | На игровой площадке папы. | 
| Nothing is what it seems | Всё не то, чем кажется, | 
| This was the last time | Это был последний раз, | 
| hat he'd see her | Когда он видел ее, | 
| That he'd touch her | Когда он коснулся ее, | 
| That he'd make his little girl scream out loud | Когда он заставил свою маленькую девочку громко кричать. | 
| - | - | 
| I'm gonna pound you into oblivion | Я загоню тебя в забвение, | 
| I will make you fucking bleed | Я заставлю тебя, бл*дь, истекать кровью. | 
| There is no escaping me | От меня не убежать, | 
| This is your destiny | Это — твоя судьба. | 
| - | - | 
| He came to her | Он залез к ней снова | 
| through the window again | Через окно, | 
| The fan blowing to hide the noise | Вентилятор дует, чтобы скрыть шум. | 
| No hesitation from the devil inside | Внутренний дьявол не колеблется, | 
| Everyone he touched was destroyed | Каждый, кого он коснулся, был разрушен. | 
| - | - | 
| His madness only fueled the flame | Его безумие только питало пламя, | 
| And now the angels | И теперь ангелы | 
| Have lost their wings | Потеряли свои крылья | 
| In daddy's playground | На игровой площадке папы. | 
| Nothing is what it seems | Всё не то, чем кажется, | 
| This was the last time | Это был последний раз, | 
| hat he'd see her | Когда он видел ее, | 
| That he'd touch her | Когда он коснулся ее, | 
| That he'd make his little girl scream out loud | Когда он заставил свою маленькую девочку громко кричать. | 
| - | - | 
| I'm gonna pound you into oblivion | Я загоню тебя в забвение, | 
| I will make you fucking bleed | Я заставлю тебя, бл*дь, истекать кровью. | 
| There is no escaping me | От меня не убежать, | 
| This is your destiny | Это — твоя судьба. | 
| - | - | 
| Time to walk with me | Время идти со мной, | 
| Time to die! | Время умереть! | 
| - | - | 
| Let me take you somewhere secluded | Заберу тебя куда-нибудь в уединенное место, | 
| Where only the trees can see | Где только деревья могут видеть. | 
| If I can't have you no one will | Если я не могу иметь тебя, никто не будет, | 
| Didn't you know it was always me | Неужели не знаешь, что это был всегда я? | 
| - | - | 
| Your flame now, burned out | Твое пламя теперь отгорело, | 
| You were daddy's little girl | Ты была маленькой девочкой папы. | 
| Your flame now, burned out | Твое пламя теперь отгорело, | 
| Oh god what have I done? | О, боже, что я сделал? | 
| - | - | 
| Oh god... what have I done? | О, боже ..., что я сделал? |