
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Немецкий
Wir Können Alles Sein*(оригинал) | Мы способны на всё(перевод на русский) |
[Chima:] | [Chima:] |
Ich hab' dir so viel zu sagen, | Мне так много нужно тебе сказать, |
Wo wir uns eigentlich gar nicht kennen | Но мы, по сути, совсем не знаем друг друга. |
Du hast so viel von Paris, | В тебе так много от Парижа, |
Stil ohne dich anzustreng'n | Стиль без особых усилий; |
Und deine Art, so vertraut, | И твой характер так близок мне, |
Als wär'n wir schon hundert Leben zusammen | Будто мы уже сто жизней вместе. |
Alles scheint möglich: | Всё кажется возможным: |
Ringe, Kinder, ein Imperium | Кольца, дети, империя. |
- | - |
Aber wie geht es dir mit mir? | Но каково тебе со мной? |
Hast du denn grade Platz dafür? | Неужели в твоём сердце есть место для меня? |
Wollen wir was Neues ausprobier'n? | Мы хотим испытать новые чувства? |
Im Ernst, was ham' wir zu verlier'n? | Серьёзно, что нам терять? |
Irgendwie glaub' ich, hier geht was | Почему-то мне кажется, в этом что-то есть. |
- | - |
[Namika & Chima:] | [Namika & Chima:] |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд, |
Das verrät mir schon ein Blick | Об этом говорит мне уже взгляд. |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд – |
Denkst du auch so über mich? | И ты думаешь так обо мне? |
- | - |
[Chima:] | [Chima:] |
Ich komm' an dir nicht vorbei, man, | Я не пройду мимо тебя, эй, |
Du bist so echt, so aus dem Bauch | Ты такая настоящая, у тебя есть интуиция. |
Ich bin so schon in dich verschossen | Я так влюблён в тебя, |
Und deine Macken, die lieb' ich auch | И твои странности люблю тоже. |
Wir passen so gut zusammen, | Мы так хорошо подходим друг к другу, |
Du siehst die Welt genau wie ich | Ты видишь мир так же, как я. |
Meine Sehnsucht nach was echten | Моё стремление к чему-то настоящему |
Erfüllt sich, wenn du bei mir bist | Осуществляется, когда ты рядом со мной. |
- | - |
Geht es dir auch genau wie mir? | Тебе живётся так же как и мне? |
Und uns're Suche endet hier | И наши поиски заканчиваются на этом. |
Ich muss nicht weiter rumprobier'n, | Мне не нужно всё перепробовать, |
Ansonsten würd' ich dich verlier'n | Иначе я бы потерял тебя – |
Und irgendwie fühl' ich, hier geht was | И почему-то я чувствую, в этом что-то есть. |
- | - |
[Namika & Chima:] | [Namika & Chima:] |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд, |
Das verrät mir schon ein Blick | Об этом говорит мне уже взгляд. |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд – |
Denkst du auch so über mich? | И ты думаешь так обо мне? |
- | - |
[Namika & Chima:] | [Namika & Chima:] |
Zwischen Moscow Mule | "Московский мул" |
Und Smalltalk, | И непринуждённая беседа, |
Fantasier' ich dich in weiß | Я фантазирую о тебе в белом платье. |
Du erzählst von deinem Alltag, | Ты рассказываешь о своих буднях, |
Aber gibst sonst nicht so viel preis | Но выдаёшь обычно не так много тайн. |
Ich glaub', du siehst in mich hinein, | Мне кажется, ты видишь меня насквозь. |
Das ist gefährlich und das reizt mich | Это опасно, но возбуждает меня. |
Keine Ahnung, wo es hin führt, | Понятия не имею, как далеко это зайдёт, |
Doch es ist spannend, so viel weiß ich | Но это увлекательно, вот что я знаю. |
- | - |
[Namika & Chima:] | [Namika & Chima:] |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд, |
Das verrät mir schon ein Blick | Об этом говорит мне уже взгляд. |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд – |
Denkst du auch so über mich? | И ты думаешь так обо мне? |
- | - |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд, |
Das verrät mir schon ein Blick | Об этом говорит мне уже взгляд. |
Du und ich können alles sein, | Ты и я — способны на всё, |
Du und ich können alles sein | Ты и я — способны на всё. |
Das verrät mir schon ein Blick, | Об этом говорит мне уже взгляд – |
Denkst du auch so über mich? | И ты думаешь так обо мне? |
- | - |
Wir können alles sein(оригинал) |
Ich hab' dir so viel zu sagen, wo wir uns eigentlich gar nicht kennen |
Du hast so viel von Paris, Stil ohne dich anzustreng’n |
Und deine Art, so vertraut als wär'n wir schon hundert Leben zusammen |
Alles scheint möglich, Ringe, Kinder, ein Imperium |
Aber wie geht es dir mit mir? |
Hast du denn grade Platz dafür? |
Wollen wir was neues ausprobier’n? |
Im Ernst, was ha’m wir zu verlier’n? |
Irgendwie glaub' ich, hier geht was |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich? |
Ich komm' an dir nicht vorbei, Mann, du bist so echt, so aus dem Bauch |
Ich bin so schon in dich verschossen, dnd deine Macken, die lieb' ich auch |
Wir passen so gut zusammen, du siehst die Welt genau wie ich |
Meine Sehnsucht nach was echten, erfüllt sich, wenn du bei mir bist |
Geht es dir auch genau wie wir (uuh) |
Und uns’re Suche endet hier (ja, ja, ja) |
Ich muss nicht weiter rumprobier’n (ah, ja, ja) |
Ansonsten würd' ich dich verlier’n |
Und irgendwie fühl' ich, hier geht was (ja, ja, ja) |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich? |
Zwischen Moskau Smalltalk, dantasier' ich dich in weiß |
Du erzählst von deinem Alltag aber, gibst sonst nicht so viel Preis |
Ich glaub', du siehst in mich hinein, das ist gefährlich und das reizt mich |
Keine Ahnung, wo es hin führt, doch es ist spannend, so viel weiß ich |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich? |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick |
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein |
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich? |
Мы можем быть чем угодно(перевод) |
Мне так много нужно тебе сказать, что мы на самом деле не знаем друг друга |
В тебе столько всего из Парижа, стиль без усилий |
И твой путь, такой знакомый, будто мы уже сто жизней вместе |
Все кажется возможным, кольца, дети, империя |
Но как ты со мной? |
У вас есть место для него прямо сейчас? |
Хотим ли мы попробовать что-то новое? |
Серьезно, что нам терять? |
Почему-то мне кажется, что здесь что-то происходит |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Один взгляд говорит мне, один взгляд говорит мне |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Всего один взгляд говорит мне, ты думаешь обо мне так же? |
Я не могу пройти мимо тебя, чувак, ты такой настоящий, прямо из коробки |
Я уже влюблен в тебя, и твои причуды, я их тоже люблю |
Мы так хорошо подходим друг другу, ты видишь мир так же, как и я. |
Мое стремление к чему-то реальному исполняется, когда ты со мной. |
Вы чувствуете то же, что и мы (ууу) |
И наш поиск заканчивается здесь (да, да, да) |
Мне не нужно продолжать попытки (ах, да, да) |
Иначе я бы потерял тебя |
И почему-то я чувствую, что здесь что-то происходит (да, да, да) |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Один взгляд говорит мне, один взгляд говорит мне |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Всего один взгляд говорит мне, ты думаешь обо мне так же? |
Между московской болтовней я танцую тебя в белом |
Но вы говорите о своей повседневной жизни, иначе вы не слишком много выдаете |
Я думаю, ты смотришь внутрь меня, это опасно и это меня возбуждает. |
Я понятия не имею, куда это идет, но это захватывающе, я знаю это |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Один взгляд говорит мне, один взгляд говорит мне |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Всего один взгляд говорит мне, ты думаешь обо мне так же? |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Один взгляд говорит мне, один взгляд говорит мне |
Мы с тобой можем быть кем угодно, мы с тобой можем быть кем угодно |
Всего один взгляд говорит мне, ты думаешь обо мне так же? |
Название | Год |
---|---|
Automne ft. Chima Anya, Chima | 2018 |
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika | 2016 |
Morgen | 2011 |
Camouflage ft. Yonii | 2019 |
Traum ft. Namika | 2017 |
Tür und Angel ft. Chima | 2017 |
Schöne Wahrheit ft. Chima | 2008 |
Rebstockbad | 2013 |
Wieso ft. Chima | 2021 |
Wenn du willst ft. Chima | 2013 |
Das große Schweigen | 2013 |
Risiko | 2011 |
Stille | 2011 |
Lieb mich | 2011 |
Angst | 2011 |
Löwenzahn | 2013 |
Mina ft. Chima, Alagee | 2020 |
100 Elefanten | 2013 |
Weggehen | 2013 |
Dich zu lieben | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Chima
Тексты песен исполнителя: Namika