Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morgen, исполнителя - Chima. Песня из альбома Stille, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий
Morgen(оригинал) | Завтра(перевод на русский) |
Ich zieh die Decke übern Kopf, | Я натягиваю одеяло на голову, |
Der Tag zieht an mir vorbei, | День проходит мимо меня. |
Die Sonne lacht durchs Fenster, | Солнце смеется в окно, |
Mein Arsch ist schwer wie blei. | Мое тело словно налито свинцом. |
Vögeln zwitschern Melodien, | Птицы насвистывают мелодии, |
Haben wir wirklich schon nach drei, | Уже действительно за три часа дня, |
Mir ist Duschen schon zu viel, | Даже сходить в душ слишком тяжело, |
Und jeder Anruf Quälerei. | И каждый звонок — сплошное мучение. |
Der Kühlschrank ist leer, | Холодильник пуст, |
Dann halt Cornflakes mit Wasser. | Что ж, тогда — кукурузные хлопья с водой. |
Ich komm wie n Vampir | Я выхожу, словно вампир, |
Erst bei Dämmerung vor die Tür, | На улицу только под вечер. |
Ich seh wie die Stadt pulsiert, | Я вижу, как пульсирует город, |
Weil draußen alle funktioniern | Потому что там снаружи все работают, |
Alle haben Ziele, | У всех есть цели, |
Machen ihr Ding. | Каждый делает свое дело. |
Was ist mit mir? | Что же со мной? |
- | - |
Morgen, bin ich wieder dabei. | Завтра я снова буду здесь. |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei. | Завтра уже не будет отговорок. |
Morgen, weil ich heut nicht kann. | Завтра, поскольку сегодня уже не смогу. |
Morgen, fang ich von vorne an. | Завтра я начну всё сначала. |
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand | Завтра я возьмусь за свою жизнь, |
Erst morgen, aber dann richtig Mann. | Завтра, но как настоящий мужчина. |
Morgen, wenn nicht | Завтра, так как если не |
morgen, wann denn dann. | Завтра, тогда когда же? |
- | - |
Ich starr hin zur Decke, | Я упираюсь взглядом в одеяло, |
Draußen in der sternenklaren Nacht, | Снаружи в ясном звездном небе ночь, |
Und während die Stadt schläft, | И пока город спит, |
Lieg ich mit Problemen wälzend wach. | Я ворочаюсь со своими проблемами и не могу уснуть. |
Eigentlich hätte ich | Собственно, если бы я |
Noch einen ganzen Berg zu tun, | Переделал кучу дел, |
Hätt ich allen Grund zu schlafen. | То смог бы уснуть спокойно. |
Alles andre ist nicht cool. | Всё прочее не так круто. |
Ich mache mir nen Kopf | Я пытаюсь разобраться |
Und träume von Dingen, | И мечтаю о том, |
Die ich mir fürs Leben wünsch, | Чего хотел бы себе, |
Für die ich brenne, | О том, чем мучаюсь, |
Aber ansonsten nichts weiter tu. | Но ничего более не делаю. |
Eigentlich will ich hier nicht sein. | Собственно, я не хочу здесь быть. |
Alle ziehn an mir vorbei. | Все проходят мимо меня. |
Alle haben Ziele, | У всех есть цели, |
Machen Ihr Ding. | Каждый делает свое дело. |
Was ist mit mir? | Что же со мной? |
- | - |
Morgen, bin ich wieder dabei. | Завтра я снова буду здесь. |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei. | Завтра уже не будет отговорок. |
Morgen, weil ich heut nicht kann. | Завтра, поскольку сегодня уже не смогу. |
Morgen, fang ich von vorne an. | Завтра я начну всё сначала. |
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand | Завтра я возьмусь за свою жизнь, |
Erst morgen, aber dann richtig Mann. | Завтра, но как настоящий мужчина. |
Morgen, wenn nicht | Завтра, так как если не |
morgen, wann denn dann. | Завтра, тогда когда же? |
- | - |
Heute war gestern | Сегодня было вчерашним |
Schon morgen | Завтра, |
Heute war gestern | Сегодня было вчерашним |
Schon morgen | Завтра... |
- | - |
Morgen, bin ich wieder dabei. | Завтра я снова буду здесь. |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei. | Завтра уже не будет отговорок. |
Morgen, weil ich heut nicht kann. | Завтра, поскольку сегодня уже не смогу. |
Morgen, fang ich von vorne an. | Завтра я начну всё сначала. |
Morgen, nehm ich mein Leben in die Hand | Завтра я возьмусь за свою жизнь, |
Erst morgen, aber dann richtig Mann. | Завтра, но как настоящий мужчина. |
Morgen, wenn nicht | Завтра, так как если не |
morgen, wann denn dann. | Завтра, тогда когда же? |
Morgen(оригинал) |
Ich zieh die Decke über'n Kopf, der Tag zieht an mir vorbei |
Die Sonne lacht durchs Fenster, mein Arsch ist schwer wie Blei |
Vögeln zwitschern Melodien, haben wir wirklich schon nach drei? |
Mir ist Duschen schon zu viel und jeder Anruf Quälerei |
Der Kühlschrank ist leer, dann halt Cornflakes mit Wasser |
Ich komm wie 'n Vampir erst bei Dämmerung vor die Tür |
Ich sehe wie die Stadt pulsiert, weil draußen alle funktionier’n |
Alle haben Ziele, machen ihr Ding |
Was ist mit mir? |
Morgen, bin ich wieder dabei |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei |
Morgen, weil ich heut' nicht kann |
Morgen, fang' ich von vorne an |
Morgen, nehm' ich mein Leben in die Hand |
Erst morgen, aber dann richtig, Mann |
Morgen, wenn nicht morgen |
Wann denn dann? |
Ich starr' durch die Decke, draußen in der sternenklaren Nacht |
Und während die Stadt schläft, lieg' ich problemewälzend wach |
Eigentlich hätte ich noch einen ganzen Berg zu tun |
Hätt' ich allen Grund zu schlafen, alles and’re ist nicht cool |
Ich mache mir nen Kopf und träume von Dingen |
, die ich mir fürs Leben wünsche |
Für die ich brenne, aber ansonsten nichts weiter tu' |
Eigentlich will ich hier nicht sein |
Alle zieh’n an mir vorbei |
Alle haben Ziele, machen ihr Ding |
Was ist mit mir? |
Morgen, bin ich wieder dabei |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei |
Morgen, weil ich heut' nicht kann |
Morgen, fang' ich von vorne an |
Morgen, nehm' ich mein Leben in die Hand |
Erst morgen, aber dann richtig, Mann |
Morgen, wenn nicht morgen |
Wann denn dann? |
Heute war gestern |
Schon morgen |
Heute war gestern |
Schon morgen |
Morgen, bin ich wieder dabei |
Und morgen, sind die Ausreden vorbei |
Morgen, weil ich heut' nicht kann |
Morgen, fang' ich von vorne an |
Morgen, nehm' ich mein Leben in die Hand |
Erst morgen, aber dann richtig, Mann |
Morgen, wenn nicht morgen |
Wann denn dann? |
Утро(перевод) |
Я натягиваю одеяло на голову, день проходит мимо меня |
Солнце светит в окно, моя задница тяжелая, как свинец |
Птицы щебечут мелодии, неужели уже после трех? |
Душ для меня уже перебор и каждый звонок пытка |
Холодильник пустой, то только кукурузные хлопья с водой |
Как вампир, я выхожу за дверь только в сумерках |
Я вижу, как пульсирует город, потому что все работают на улице |
У всех есть цели, они делают свое дело |
Что со мной? |
Завтра я снова буду там |
И завтра оправдания закончились |
Завтра, потому что я не могу сегодня |
Завтра я начну сначала |
Завтра я возьму свою жизнь в свои руки |
Только завтра, но тогда правильно, чувак |
завтра если не завтра |
Тогда, когда? |
Я смотрю в потолок, в звездную ночь |
И пока город спит, я не сплю с проблемами |
На самом деле, мне еще предстоит сделать целую гору |
Если бы у меня были все основания спать, все остальное не круто |
Я делаю свою голову и мечтаю о вещах |
что я желаю в жизни |
За что я горю, а иначе ничего не делаю |
На самом деле, я не хочу быть здесь |
Все проходят мимо меня |
У всех есть цели, они делают свое дело |
Что со мной? |
Завтра я снова буду там |
И завтра оправдания закончились |
Завтра, потому что я не могу сегодня |
Завтра я начну сначала |
Завтра я возьму свою жизнь в свои руки |
Только завтра, но тогда правильно, чувак |
завтра если не завтра |
Тогда, когда? |
Сегодня было вчера |
Уже завтра |
Сегодня было вчера |
Уже завтра |
Завтра я снова буду там |
И завтра оправдания закончились |
Завтра, потому что я не могу сегодня |
Завтра я начну сначала |
Завтра я возьму свою жизнь в свои руки |
Только завтра, но тогда правильно, чувак |
завтра если не завтра |
Тогда, когда? |