| Der Tag ist grau, es regnet schonwieder
| День серый, снова идет дождь
|
| Das Radio spielt die traurigsten Lieder
| Радио играет самые грустные песни
|
| Ich tret' in Pfützen auf dem Weg zu der Bar
| Я шагаю по лужам по дороге в бар
|
| Mein Shirt ist durchnässt doch dann stehst Du da
| Моя рубашка промокла, но ты стоишь там
|
| Du erinnerst mich an Sommer noch bevor Du was sagst
| Ты напоминаешь мне о лете еще до того, как что-то говоришь
|
| Ich bestelle einen Drink er stellt den Regen für uns ab
| Я заказываю напиток, он выключает дождь для нас.
|
| Und wenn du willst klau' ich für dich den Sommer
| И если хочешь, я украду для тебя лето
|
| Lösche den Winter, leih' dir die Welt
| Сотри зиму, одолжи мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held
| И если хочешь, я сегодня твой герой
|
| Nur wenn du wenn du willst klau' ich dir den Sommer
| Я только украду твое лето, если ты захочешь
|
| Ich lösche den Winter und leih' dir die Welt
| Я стираю зиму и одалживаю тебе мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held
| И если хочешь, я сегодня твой герой
|
| Du bist so neu und trotzdem fühlt sich dass gerade vertraut an
| Ты такой новый, и все же сейчас это кажется знакомым
|
| Vor einer Stunde hatte ich keine ahnung dass es dich gibt
| Час назад я понятия не имел, что ты существуешь
|
| Willst du chilln' hoch auf den Dächern der Stadt können wir laut sein
| Если вы хотите расслабиться высоко на городских крышах, мы можем быть громкими
|
| Scheiß' auf Morgen ich zahl' die Drink’s, Baby lass uns jetzt flieh’n
| Черт возьми, завтра я заплачу за выпивку, детка, давай убежим сейчас
|
| Lass uns flieh’n
| давай убежим
|
| Komm verschwende keine Zeit
| Давай, не теряй времени
|
| Lass uns flieh’n
| давай убежим
|
| Komm wir verschwenden uns zu zweit
| Давай потратим друг друга
|
| Lass uns flieh’n
| давай убежим
|
| Nur in dieser einen Nacht
| Только в эту ночь
|
| Über der den Dächern meiner Stadt und ich sags
| Над крышами моего города, и я говорю это
|
| Und wenn du willst klau' ich für dich den Sommer
| И если хочешь, я украду для тебя лето
|
| Lösche den Winter, leih' dir die Welt
| Сотри зиму, одолжи мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held
| И если хочешь, я сегодня твой герой
|
| Nur wenn du wenn du willst klau' ich dir den Sommer
| Я только украду твое лето, если ты захочешь
|
| Ich lösche den Winter und leih' dir die Welt
| Я стираю зиму и одалживаю тебе мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held
| И если хочешь, я сегодня твой герой
|
| Es ist 'ne kalte Welt und ich war nie ein Held
| Это холодный мир, и я никогда не был героем
|
| Doch für dich hab' ich den Winter abbestellt
| Но я отменил для тебя зиму
|
| Keine Wolken, kein Hagel und Schnee
| Без облаков, без града и снега
|
| Wir fahren um die Welt in meinem Cabriolet- weit weg
| Мы едем по миру в моем кабриолете - далеко
|
| An Orte wo wir beide nie war’n
| В места, где ни один из нас никогда не был
|
| Ich reich dir die Hand es wird Zeit und ich sag', komm
| Я дам тебе руку, пора, и я скажу, давай
|
| Und wenn du willst klau' ich für dich den Sommer
| И если хочешь, я украду для тебя лето
|
| Lösche den Winter und leih' dir die Welt
| Сотрите зиму и одолжите мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held, ohho
| И если хочешь, сегодня я твой герой, о-хо
|
| Nur wenn du willst klau' ich dir den Sommer
| Я только украду твое лето, если ты захочешь
|
| Ich lösche den Winter und leih' dir die Welt
| Я стираю зиму и одалживаю тебе мир
|
| Und wenn du willst bin ich heut' dein Held | И если хочешь, я сегодня твой герой |