Перевод текста песни Dich zu lieben - Chima

Dich zu lieben - Chima
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dich zu lieben , исполнителя -Chima
Песня из альбома: Stille
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Domestic Pop

Выберите на какой язык перевести:

Dich zu lieben (оригинал)Любить тебя (перевод)
Ok ich geb es zu ich war Хорошо, я признаю, что я был
Völlig auf ego nie wirklich da Полностью на эго никогда не бывает
Ich nahm mich zu wichtig und dich nicht wahr Я слишком серьезно относился к себе и не воспринимал тебя всерьез
Ok ich ahne woher es rührt Хорошо, я знаю, откуда это
Dass aus ner Verletzung was krankes wird Что травма превращается во что-то больное
Du dich verbiegst und dabei verlierst Вы сгибаетесь и теряете в процессе
Ok du brauchst es ich soll jetzt leiden Хорошо, тебе это нужно, я должен страдать сейчас
Auge um Auge du willst’s mir zeigen Око за око, которое ты хочешь показать мне.
Willst dass ich blute und schrei Хочешь, чтобы я истекал кровью и плакал
Nur das mit uns ist ewig her Только то, что с нами было навсегда назад
Ist verjährt истек срок давности
Und ich wär glücklich wär's jetzt endlich vorbei И я был бы счастлив, если бы это наконец закончилось
Denn dich zu lieben Потому что любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehr жизнь, я больше ничего не хочу
Aber dich zu lieben Но любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehr жизнь, я больше ничего не хочу
Und wenn du willst nimm mir was ich hab И если хочешь, возьми то, что у меня есть
Nur bitte hau dann auch wirklich ab Просто, пожалуйста, действительно уходи тогда
Ich kann dich nicht riechen und will nichts hör'n Я не чувствую твоего запаха и не хочу ничего слышать
Denn du bist dumm ich bin arrogant Потому что ты глупый, я высокомерный
Oder ich bin dumm du bist arrogant Или я тупой ты высокомерный
Ist ganz egal wie man’s dreht du störst Неважно, как вы его повернете, вы мешаете
Und ziehst mich runter bis ich nicht funktionier И тяни меня вниз, пока я не перестану работать.
Ich seh deinen Namen und die Welt kollabiert Я вижу твое имя, и мир рушится
Du willst meinen Schaden und ich wünsch deinen so sehr Ты хочешь моего вреда, а я так сильно хочу твоего
Ich reiß dich mit auch wenn ich alles verlier Я возьму тебя с собой, даже если потеряю все
Denn dich zu lieben Потому что любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehr жизнь, я больше ничего не хочу
Aber dich zu lieben Но любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehr жизнь, я больше ничего не хочу
Ich kann und will nicht mehr больше не могу и не хочу
Bei dir war alles schwer Все было сложно для вас
Und ich sowieso verkehrt И я ошибаюсь в любом случае
Wer kann schon was dafür Кто может что-то с этим сделать
Dass du dir wünscht dass es anders wär Что вы хотите, чтобы это было по-другому
Das Leben ist nicht fair Жизнь несправедлива
Denn dich zu lieben Потому что любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehr жизнь, я больше ничего не хочу
Aber dich zu lieben Но любить тебя
Ist wie mich zu hassen Это как ненавидеть меня
Du kannst mich nicht verbiegen ты не можешь согнуть меня
Du musst mich lassen ты должен позволить мне
Ich will mein Frieden я хочу мира
Leben, ich will nichts mehrжизнь, я больше ничего не хочу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: