| Ich hab’ne Idee und die könnte nicht einfacher sein
| У меня есть идея, и это не может быть проще
|
| Ich brauch’ne Abrissbirne und Sonnenschein
| Мне нужен разрушительный шар и солнечный свет
|
| Dann reiß'ich die Mauern ein
| Затем я разрушаю стены
|
| Ich hab’ne Idee und die könnte nicht einfacher sein
| У меня есть идея, и это не может быть проще
|
| Ich brauch’ne Abrissbirne und Sonnenschein
| Мне нужен разрушительный шар и солнечный свет
|
| Dann reiß'ich die Mauern ein
| Затем я разрушаю стены
|
| Und diese Idee befreit mich wie ein Freifahrtschein
| И эта идея освобождает меня, как свободный проход
|
| In eine Zukunft voller Möglichkeiten
| В будущее, полное возможностей
|
| «Geht nicht» soll nie mehr sein
| «Невозможно» больше никогда не должно повторяться
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn
| Я делаю это как одуванчик
|
| 'ne Prise Größenwahn
| Щепотка мании величия
|
| Schieb mich durch den härtesten Beton
| Протолкни меня через самый твердый бетон
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn
| Я делаю это как одуванчик
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn, bis ich die Lösung hab' schrei' ich Richtung
| Я буду делать это, как одуванчики, пока не найду решение, я буду кричать в ту сторону.
|
| Sonne, dass ich komme. | солнце, что я пришел |
| Ich mach’s wie der Löwenzahn
| Я делаю это как одуванчик
|
| Wie lang' es auch geht, solang ich tagaus, tagein weiter glaube, liebe, hoffe,
| Неважно, сколько времени это займет, пока я продолжаю верить, любить, надеяться изо дня в день
|
| dabei bleibe, muss sich das irgendwie zeigen. | держись, это должно как-то проявиться. |
| Und weil ich das sehe- auch wenn
| И потому что я вижу, что - даже если
|
| ich vielleicht schwach erscheine- geh' ich ganz allmählich durch die Wand.
| Я могу показаться слабым - я постепенно прохожу сквозь стену.
|
| Das was ich will, wird sein
| То, что я хочу, будет
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn
| Я делаю это как одуванчик
|
| 'ne Prise Größenwahn
| Щепотка мании величия
|
| Schieb mich durch den härtesten Beton
| Протолкни меня через самый твердый бетон
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn
| Я делаю это как одуванчик
|
| Ich mach’s wie der Löwenzahn, bis ich die Lösung hab' schrei' ich Richtung
| Я буду делать это, как одуванчики, пока не найду решение, я буду кричать в ту сторону.
|
| Sonne, dass ich komme. | солнце, что я пришел |
| Ich mach’s wie der Löwenzahn | Я делаю это как одуванчик |