Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das große Schweigen, исполнителя - Chima. Песня из альбома Von Steinen & Elefanten, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Chima
Язык песни: Немецкий
Das Große Schweigen(оригинал) | Великое молчание(перевод на русский) |
Du wünschst mir 'n guten Morgen, | Ты желаешь мне доброго утра, |
Was ich krampfhaft ignorier' | Это пожелание я судорожно игнорирую. |
Jeder Biss in deinen Toast | Каждый твой укус тоста |
Bringt mich fast zum explodieren | Заставляет меня почти взорваться. |
Die Fetzerei von gestern Abend | Обрывки прошлого вечера |
Erst halbwegs ausgetragen | Более-менее пережиты. |
Klaffen in mir neue Wunden, | Зияют во мне новые раны |
Dazu jucken alte Narben | И к тому же зудят старые шрамы. |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая, |
Mir platzt das Trommelfell | У меня лопается барабанная перепонка. |
Wir schweigen im gefühlten | Наше молчание ощущается |
180 Dezibel | Как шум в 180 децибел |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen | С ударом в литавры и 2000 скрипок – |
Herrscht zwischen uns | Царит между нами |
Das große Schweigen, | Великое молчание, |
Dies große Schweigen | Это великое молчание. |
- | - |
Ich stell die ungesagten Worte | Я ставлю несказанные слова |
Zu den Tellern in die Spüle | К тарелкам в раковину, |
Und ins Eisfach auf die Pizza | А в морозилку на пиццу |
Meine verletzten Gefühle | Свои раненые чувства. |
Es hat keinen Sinn mit dir zu reden, | Нет смысла с тобой разговаривать, |
Drehen uns immer nur im Kreis | Мы всегда ходим по кругу. |
Kann die Spannung kaum ertragen, | С трудом переношу это напряжение, |
Doch ich zahl' den hohen Preis | Но плачу высокую цену. |
- | - |
Ich weiß, ich bin grad voll daneben | Я знаю, что полностью не прав, |
Ich kann mein Innerstes nicht geben | Я не могу выдать всё, что накопилось на душе. |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая, |
Mir platzt das Trommelfell | У меня лопается барабанная перепонка. |
Wir schweigen im gefühlten | Наше молчание ощущается |
180 Dezibel | Как шум в 180 децибел |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen | С ударом в литавры и 2000 скрипок – |
Herrscht zwischen uns | Царит между нами |
Das große Schweigen, | Великое молчание, |
Dies große Schweigen | Это великое молчание. |
- | - |
Ich hör' das Ticken der Küchenuhr, | Я слышу тиканье кухонных часов, |
Halte die Klappe und bleib stur | Держу язык за зубами и остаюсь упрямым. |
Wir beide waren mal ein Traum, | Мы оба были когда-то мечтой, |
Jetzt trennt uns Schall — toter Raum | Теперь нас разделяет мёртвое пространство. |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая, |
Mir platzt das Trommelfell | У меня лопается барабанная перепонка. |
Wir schweigen im gefühlten | Наше молчание ощущается |
180 Dezibel | Как шум в 180 децибел. |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая, |
Mir platzt das Trommelfell | У меня лопается барабанная перепонка. |
Wir schweigen im gefühlten | Наше молчание ощущается |
180 Dezibel | Как шум в 180 децибел |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen | С ударом в литавры и 2000 скрипок – |
Herrscht zwischen uns | Царит между нами |
Das große Schweigen | Великое молчание. |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая |
- | - |
Die Stille ist so laut | Тишина такая громкая |
- | - |
Das große Schweigen(оригинал) |
Du wünscht mir n guten Morgen |
Was ich krampfhaft ignorier |
Jeder Biss in deinen Toast |
Bringt mich fast zum explodieren |
Die Fetzerei von gestern Abend |
Erst halbwegs ausgetragen |
Klaffen in mir neue Wunden |
Dazu jucken alte Narben |
Die Stille ist so laut |
Mir platzt das Trommelfell |
Wir schweigen im Gefühlten |
180 Dezibel |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen |
Herrscht zwischen uns |
Das große Schweigen |
Ich stell die ungesagten Worte |
Zu den Tellern in die Spüle |
Und ins Eisfach auf die Pizza |
Meine verletzten Gefühle |
Es hat keinen Sinn mit dir zu reden |
Drehen uns immer nur im Kreis |
Kann die Spannung kaum ertragen |
Doch ich zahl den hochen Preis |
Ich weiß ich bin grad voll daneben |
Ich kann mein innerstes nicht geben |
Die Stille ist so laut |
Mir platzt das Trommelfell |
Wir schweigen im Gefühlten |
180 Dezibel |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen |
Herrscht zwischen uns |
Das große Schweigen |
Ich hör das Ticken der Küchenuhr |
Halte die Klappe und bleib Stur |
Wir beide waren mal ein Traum |
Jetzt trennt uns Schall — toter Raum |
Die Stille ist so laut mir platzt das Trommelfell |
Wir schweigen im Gefühlten |
180 Dezibel |
Die Stille ist so laut |
Mir platzt das Trommelfell |
Wir schweigen im Gefühlten |
180 Dezibel |
Mit Paukenschlag und 2000 Geigen |
Herrscht zwischen uns |
Das große Schweigen |
Die Stille ist so laut |
Die Stille ist so laut |
Великое молчание(перевод) |
Ты желаешь мне доброго утра |
Который я отчаянно игнорирую |
Каждый кусочек твоего тоста |
Почти заставляет меня взорваться |
Скрап прошлой ночи |
Только наполовину разряжен |
Во мне зияют новые раны |
Зуд старых шрамов |
Тишина такая громкая |
Мои барабанные перепонки лопаются |
Мы молчим, когда чувствуем |
180 децибел |
С треском и 2000 скрипок |
Правила между нами |
Великая тишина |
Я положил невысказанные слова |
К тарелкам в раковине |
И в морозилке на пицце |
мои обиды |
Нет смысла говорить с тобой |
Мы просто продолжаем ходить по кругу |
Не выдерживает напряжения |
Но я плачу высокую цену |
Я знаю, что я далеко от цели |
Я не могу отдать свое сердце |
Тишина такая громкая |
Мои барабанные перепонки лопаются |
Мы молчим, когда чувствуем |
180 децибел |
С треском и 2000 скрипок |
Правила между нами |
Великая тишина |
Я слышу тиканье кухонных часов |
Заткнись и будь упрямым |
Мы оба когда-то были мечтой |
Теперь нас разделяет звук — мертвое пространство |
Тишина настолько громкая, что у меня лопаются барабанные перепонки |
Мы молчим, когда чувствуем |
180 децибел |
Тишина такая громкая |
Мои барабанные перепонки лопаются |
Мы молчим, когда чувствуем |
180 децибел |
С треском и 2000 скрипок |
Правила между нами |
Великая тишина |
Тишина такая громкая |
Тишина такая громкая |