| Tiempo aquel viendo a la distancia tiempo fue viendo al interior
| Время, которое смотрело вдаль, время смотрело внутрь
|
| Tiempo que no me imaginaba lo que me perdí
| Время, когда я не представлял, что я пропустил
|
| Y hoy aquí viendo las estrellas
| И сегодня здесь смотрят звезды
|
| Y hoy aquí todo es claridad
| А сегодня здесь все ясно
|
| Desde aquí ya puedo ver que es donde debo estar
| Отсюда я уже вижу, что здесь я должен быть
|
| Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla
| И свет, который я наконец нашел, прояснил этот туман
|
| Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul
| И свет, который я наконец нахожу, теперь небо синее
|
| Es real brillando así ya cambió la vida entera
| Это настоящее сияние, как это уже изменило всю жизнь
|
| Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz
| На этот раз все по-другому, я вижу в тебе свет
|
| Tiempo aquel persiguiendo un sueño tiempo fue en la oscuridad
| Время, когда погоня за мечтой была в темноте
|
| Tiempo que no había visto como es la realidad
| Время, когда я не видел, какова реальность
|
| Ella aquí luce como estrella
| Она здесь выглядит как звезда
|
| Ella aquí todo es claridad
| Она здесь все ясно
|
| Si aquí está es fácil ver que aquí hoy quiero estar
| Если ты здесь, то легко понять, что я хочу быть здесь сегодня.
|
| Y la luz encuentro al fin se aclaró aquella niebla
| И свет, который я наконец нашел, прояснил этот туман
|
| Y la luz encuentro al fin ahora el cielo es azul
| И свет, который я наконец нахожу, теперь небо синее
|
| Es real brillando así ya cambió la vida entera
| Это настоящее сияние, как это уже изменило всю жизнь
|
| Esta vez todo es diferente, veo en ti la luz
| На этот раз все по-другому, я вижу в тебе свет
|
| Veo en ti la luz | Я вижу в тебе свет |