Перевод текста песни Dos Extraños - Danna Paola

Dos Extraños - Danna Paola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos Extraños , исполнителя -Danna Paola
Песня из альбома: SIE7E +
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:UMM;

Выберите на какой язык перевести:

Dos Extraños (оригинал)Два Незнакомца (перевод)
Siempre confié en las señales del tiempo Я всегда доверял знакам времени
Siempre creí el 11-11 perfectos Я всегда считал идеальным 11-11
Te encontré, me enamoré, en ti volé y caí Я нашел тебя, я влюбился, в тебя я летал и падал
Yo me cansé de seguir compartiendo Я устал продолжать делиться
Tú no eras mío y yo era del viento Ты не был моим, а я был ветром
Y aún así creí en ti И все же я верил в тебя
Me arriesgue y nos viví. Я рискнул, и мы выжили.
Amores de noche, ajenos de día Влюбленные ночью, незнакомцы днем
No es justo querernos así a escondidas Несправедливо так любить друг друга втайне
Perdón que no pueda seguir Извините, я не могу продолжить
Perdón que me rinda de ti Мне жаль, что я отказался от тебя
Me voy... я иду...
Te doy mi luz Я даю тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño Так много прощания причинили нам боль
Desgastándonos en vano Утомляешь нас напрасно
Ya no... Уже нет...
No estoy, y tú я нет, а ты
Ya eres parte del pasado ты уже часть прошлого
Ahora somos dos extraños Теперь мы два незнакомца
Tantos silencios de almas gritando Так много тишины кричащих душ
No me destruyas, vayamos despacio Не уничтожай меня, давай помедленнее
Quédate a dormir Оставайся спать
Y si te vas no me despiertes И если ты уйдешь, не буди меня
No te quiero ver salir Я не хочу видеть, как ты уходишь
Amores de noche, ajenos de día Влюбленные ночью, незнакомцы днем
No es justo querernos así a escondidas Несправедливо так любить друг друга втайне
Perdón que no pueda seguir Извините, я не могу продолжить
Perdón que me rinda de ti Мне жаль, что я отказался от тебя
Me voy... я иду...
Te doy mi luz Я даю тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño Так много прощания причинили нам боль
Desgastándonos en vano Утомляешь нас напрасно
Ya no... Уже нет...
No estoy y tú я не а ты
Ya eres parte del pasado ты уже часть прошлого
Ahora somos dos extraños Теперь мы два незнакомца
Me fui... Я ушел...
Тe di mi luz Я дал тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño Так много прощания причинили нам боль
Y terminamos siendo extraños И мы в конечном итоге незнакомцы
Me fui... Я ушел...
Te di mi luz Я дал тебе свой свет
Tanto amor nos hizo daño Так много любви причиняло нам боль
Y siempre fuimos solo extrañosИ мы всегда были просто незнакомцами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2021
2020
2021
2021
2020
2021
2021
2021
2020
2021
2020
Polo A Tierra
ft. Skinny Happy, Yera, Trapical
2020
2021
2021
2021