| Enero siempre me lleva a ti
| Январь всегда ведет меня к тебе
|
| El sol, tus manos y el frío en Madrid
| Солнце, твои руки и холод в Мадриде
|
| Alimentando un recuerdo gris
| Кормление серой памяти
|
| Un año en pausa, stop
| Год перерыва, стоп
|
| Déjame repeat
| позвольте мне повторить
|
| Para volver a sentir
| чувствовать снова
|
| Nuestros besos a destiempo
| Наши поцелуи в неподходящее время
|
| Lo que hablamos en silencio, y no
| То, что мы говорим молча, и не
|
| No hacer que nunca pasó
| Не делай этого никогда не было
|
| Y por querer estar volando
| И за желание летать
|
| Realmente nunca despegamos
| Мы никогда не взлетали
|
| Me vendiste un amor que jamás existió, y aquí estoy
| Ты продал мне любовь, которой никогда не было, и вот я здесь.
|
| Queriendo ser extraordinarios
| желание быть экстраординарным
|
| Quedó un amor tan ordinario
| Такая обычная любовь осталась
|
| Dicen que el tiempo todo cura en su momento
| Говорят, что время лечит все в свое время
|
| Nadie me dijo que el dolor se iba tan lento
| Никто не сказал мне, что боль ушла так медленно
|
| Yo quiero odiarte pero te amo y yo no puedo
| Я хочу ненавидеть тебя, но я люблю тебя и не могу
|
| ¿Cómo te olvido?, fuiste mi mejor invento
| Как мне забыть тебя, ты был моим лучшим изобретением
|
| Tú me quieres a destiempo
| ты любишь меня в неподходящее время
|
| No descifro tus silencios y no
| Я не расшифровываю твое молчание и не
|
| No hagas que nunca pasó
| Не притворяйся, что этого никогда не было
|
| Y por querer estar volando
| И за желание летать
|
| Realmente nunca despegamos
| Мы никогда не взлетали
|
| Me vendiste un amor que jamás existió y aquí estoy
| Ты продал мне любовь, которой никогда не было, и вот я здесь.
|
| Queriendo ser extraordinarios
| желание быть экстраординарным
|
| Quedó un amor tan ordinario
| Такая обычная любовь осталась
|
| Y era mejor estar soñando
| И лучше было мечтать
|
| Que despertarnos y borrarnos
| Чем разбудить нас и стереть нас
|
| Coincidimos en cuatro suspiros y huimos los dos
| Мы согласились в четыре вздоха, и мы оба бежали
|
| Y sí, tal vez sí fuimos ordinarios
| И да, может быть, мы были обычными
|
| Y por querer estar volando
| И за желание летать
|
| Realmente nunca despegamos
| Мы никогда не взлетали
|
| Me vendiste un amor que jamás existió, y aquí estoy
| Ты продал мне любовь, которой никогда не было, и вот я здесь.
|
| Queriendo ser extraordinarios
| желание быть экстраординарным
|
| Quedó un amor tan ordinario
| Такая обычная любовь осталась
|
| Enero siempre me lleva a ti
| Январь всегда ведет меня к тебе
|
| Me lo arruinaste como a Madrid | Ты разрушил его для меня, как Мадрид |