| Ocho de la noche hora local
| 20:00 по местному времени
|
| Yo iba perdida por esta ciudad
| Я потерялся в этом городе
|
| La luna fue mi guía, dentro de Gran Vía
| Луна была моим проводником внутри Гран Виа.
|
| Y sin buscarte me ibas a encontrar
| И не ища тебя, ты собирался найти меня
|
| Y tú llegaste a preguntarme como estás
| И ты пришел спросить меня, как ты
|
| Que guapa, se ve que no eres de acá
| Как красиво, видно, что ты не отсюда
|
| Oh no no, oh no no
| О нет нет, о нет нет
|
| Oye Pablo, yo no te estaba esperando
| Привет, Пабло, я тебя не ждал
|
| Y me dejaste aquí pidiendo más
| И ты оставил меня здесь просить больше
|
| Un poco más, poquito más
| Еще немного, еще немного
|
| Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
| Эй, Пабло, у тебя душа цыгана
|
| Si te hubieras quedado un poco más
| Если бы вы остались немного дольше
|
| Poquito más, tantito más
| немного больше, немного больше
|
| Me viste desde lejos sola caminar
| Ты видел меня издалека в одиночестве
|
| Con solo una mirada me hiciste temblar
| Всего одним взглядом ты заставил меня дрожать
|
| Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
| Я уже представлял, моя душа раздевается
|
| Y sin querer, que tonta, di el número mal
| И нечаянно, какой дурак, я сказал номер не так
|
| Y tú llegaste a preguntarme como estás
| И ты пришел спросить меня, как ты
|
| Que guapa, se ve que no eres de acá
| Как красиво, видно, что ты не отсюда
|
| Oh no no, oh no no
| О нет нет, о нет нет
|
| Oye Pablo, yo no te estaba esperando
| Привет, Пабло, я тебя не ждал
|
| Y me dejaste aquí pidiendo más
| И ты оставил меня здесь просить больше
|
| Un poco más, poquito más
| Еще немного, еще немного
|
| Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
| Эй, Пабло, у тебя душа цыгана
|
| Si te hubieras quedado un poco más
| Если бы вы остались немного дольше
|
| Poquito más, tantito más
| немного больше, немного больше
|
| De México a Madrid, buscándote en París
| Из Мексики в Мадрид, ищу тебя в Париже
|
| Dime donde te escondes, si quieres voy a Londres
| Скажи мне, где ты прячешься, если хочешь, я поеду в Лондон
|
| Dime donde te escondes
| скажи мне, где ты прячешься
|
| De México a Madrid, lo hacemos en París
| От Мексики до Мадрида мы делаем это в Париже
|
| Dime donde te escondes, si quieres voy a Londres
| Скажи мне, где ты прячешься, если хочешь, я поеду в Лондон
|
| Dime donde te escondes
| скажи мне, где ты прячешься
|
| Oye Pablo, yo no te estaba esperando
| Привет, Пабло, я тебя не ждал
|
| Y me dejaste aquí pidiendo más
| И ты оставил меня здесь просить больше
|
| Un poco más, poquito más
| Еще немного, еще немного
|
| Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
| Эй, Пабло, у тебя душа цыгана
|
| Si te hubieras quedado un poco más
| Если бы вы остались немного дольше
|
| Poquito más, tantito más | немного больше, немного больше |