Перевод текста песни Tusen och en natt - Charlotte Perrelli

Tusen och en natt - Charlotte Perrelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tusen och en natt , исполнителя -Charlotte Perrelli
Песня из альбома: Take Me To Your Heaven
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Mariann, Warner Music Sweden

Выберите на какой язык перевести:

Tusen och en natt (оригинал)Тысяча и одна ночь (перевод)
Bortom mörkret finns en evighet За тьмой есть вечность
Himlens alla stjärnor lyser upp i natten Все звезды в небе загораются в ночи
Kanske att min dröm blir verklighet Может быть, моя мечта сбудется
För din kärlek går jag genom eld och vatten Ради твоей любви я иду сквозь огонь и воду
Jag vill ha dig här hos mig, och alltid vara nära dig Я хочу, чтобы ты был здесь со мной и всегда был рядом с тобой
Du finns i mina drömmar, tusen och en natt Ты в моих снах, тысяча и одна ночь
Väcker mina känslor Пробуждает мои чувства
Varje tidig gryningsmorgon Каждое раннее утро
Sagan om vår kärlek История нашей любви
Kan bli verklig, kan bli sann Может быть реальным, может быть правдой
Om du älskar mig i tusen och en natt Если ты любишь меня тысячу и одну ночь
Som en tjuv om natten kommer du Как вор в ночи, ты приходишь
Stjäl en kyss och tar det mesta av min kärlek Укради поцелуй и возьми большую часть моей любви
Utanför så är det mörkt ännu Снаружи еще темно
När det ljusnar vill jag vara i din närhet Когда рассвело, я хочу быть рядом с тобой
Jag vill vakna upp med dig och känna att du älskar mig Я хочу просыпаться с тобой и чувствовать, что ты любишь меня
Du finns i mina drömmar, tusen och en natt Ты в моих снах, тысяча и одна ночь
Väcker mina känslor Пробуждает мои чувства
Varje tidig gryningsmorgon Каждое раннее утро
Sagan om vår kärlek История нашей любви
Kan bli verklig, kan bli sann Может быть реальным, может быть правдой
Om du älskar mig i tusen och en natt Если ты любишь меня тысячу и одну ночь
Skuggor som faller i den blåa skymningen Тени падают в синих сумерках
Får mig att längta efter kärlek och bara drömma Заставляет меня жаждать любви и просто мечтать
Jag kan aldrig glömma я никогда не забуду
Du finns i mina drömmar, tusen och en natt Ты в моих снах, тысяча и одна ночь
Väcker mina känslor Пробуждает мои чувства
Varje tidig gryningsmorgon Каждое раннее утро
Sagan om vår kärlek История нашей любви
Kan bli verklig, kan bli sann Может быть реальным, может быть правдой
Om du älskar mig i tusen och en natt Если ты любишь меня тысячу и одну ночь
Ooo, för jag ska älska dig i tusen och en nattОоо, потому что я буду любить тебя тысячу и одну ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: