| Bobby rode that bar stool
| Бобби катался на этом барном стуле
|
| And everynight he’d start off with a smile.
| И каждый вечер он начинал с улыбки.
|
| He tell a joke he told before,
| Он рассказывает анекдот, который рассказывал раньше,
|
| Just sit there laughing for a while.
| Просто посидите и посмейтесь некоторое время.
|
| But when it got close to closing
| Но когда он был близок к закрытию
|
| We’d have to call a cab and take his keys.
| Нам пришлось бы вызывать такси и брать у него ключи.
|
| Cause he’d be crying out «I'm Sorry»
| Потому что он будет кричать «Прости»
|
| To someone only he could see.
| Кому-то, кого мог видеть только он.
|
| Scars…
| Шрамы…
|
| We all hide…
| Мы все прячемся…
|
| What we burry, and then carry
| Что хороним, а потом несем
|
| Deep inside, makes life hard.
| Глубоко внутри, усложняет жизнь.
|
| We all lay our scars.
| Мы все закладываем свои шрамы.
|
| Door bell rang at midnight.
| Звонок в дверь раздался в полночь.
|
| Carol stood there crying at the door.
| Кэрол стояла и плакала у двери.
|
| In her night gown with a suitcase,
| В ночной рубашке с чемоданом,
|
| Saying, «I just couldn’t take it anymore.»
| Говоря: «Я просто не мог больше этого терпеть».
|
| We stood up all night talking, about all the pain and heart ache, that she…
| Мы простояли всю ночь, разговаривая обо всей боли и боли в сердце, о том, что она...
|
| sang
| пел
|
| Then she said, «What is it about me, that i only choose the ones who treat me
| Затем она сказала: «Что со мной, что я выбираю только тех, кто относится ко мне
|
| mean?»
| иметь в виду?"
|
| Scars.
| Шрамы.
|
| We all hide.
| Мы все прячемся.
|
| What we burry, and then carry, deep inside…
| То, что мы хороним, а потом носим глубоко внутри...
|
| Makes life hard.
| Усложняет жизнь.
|
| We all lay our scars.
| Мы все закладываем свои шрамы.
|
| Sometimes all it takes, is some faded photograph from my old man.
| Иногда все, что нужно, это выцветшая фотография моего старика.
|
| And i’m right back in that struggle.
| И я снова в этой борьбе.
|
| And i may never understand.
| И я могу никогда не понять.
|
| Scars…
| Шрамы…
|
| We don’t show…
| Мы не показываем…
|
| What we burry, and then carry…
| Что закапываем, а потом носим…
|
| Down the road… makes life hard
| Вниз по дороге… усложняет жизнь
|
| We all have our… Scars.
| У всех нас есть свои… шрамы.
|
| Makes life hard…
| Усложняет жизнь…
|
| We all have our, scars. | У всех нас есть шрамы. |