| Baby, we’ve been working
| Детка, мы работали
|
| Doing that nine to five
| Делать это с девяти до пяти
|
| But what’s the use to making a living
| Но какой смысл зарабатывать на жизнь
|
| If we don’t feel alive?
| Если мы не чувствуем себя живыми?
|
| I saw a beat up ragtop
| Я видел избитый рэгтоп
|
| In a lot on the side of town
| Много на окраине города
|
| Maybe we should trade my truck
| Может быть, нам стоит обменять мой грузовик
|
| Get a song turned up, get the ragtop down
| Включите песню, опустите тряпичный верх
|
| Don’t overthink it
| Не переусердствуйте
|
| Girl, let’s just go
| Детка, давай просто пойдем
|
| Honey, all we’ll need is
| Дорогая, все, что нам нужно, это
|
| You, and me, and a road, and a radio
| Ты и я, и дорога, и радио
|
| Into that grey, white open
| В этот серый, белый открытый
|
| Onto that road
| На той дороге
|
| On a dark, desert highway
| На темном пустынном шоссе
|
| Just a road, and a radio
| Только дорога и радио
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Baby, you can pick the station
| Детка, ты можешь выбрать станцию
|
| Honey, you can take the wheel
| Дорогая, ты можешь сесть за руль
|
| Ain’t about the destination
| Не о пункте назначения
|
| It’s about the way we feel
| Это о том, как мы себя чувствуем
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Don’t overthink it
| Не переусердствуйте
|
| Girl, let’s just go
| Детка, давай просто пойдем
|
| Honey, all we’ll need is
| Дорогая, все, что нам нужно, это
|
| You, and me, and a road, and a radio
| Ты и я, и дорога, и радио
|
| Into that grey, white open
| В этот серый, белый открытый
|
| Onto that road
| На той дороге
|
| On a dark, desert highway
| На темном пустынном шоссе
|
| Just a road, and a radio
| Только дорога и радио
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| This life is flying by
| Эта жизнь пролетает мимо
|
| Let’s put that car in drive
| Давайте поставим эту машину в привод
|
| You can be ride-or-die
| Вы можете быть ездить или умереть
|
| Singing all night on a highway high
| Пение всю ночь на шоссе
|
| Don’t overthink it
| Не переусердствуйте
|
| Girl, let’s just go
| Детка, давай просто пойдем
|
| Honey, all we’ll need is
| Дорогая, все, что нам нужно, это
|
| You, and me, and a road, and a radio
| Ты и я, и дорога, и радио
|
| Into that grey, white open
| В этот серый, белый открытый
|
| Onto that road
| На той дороге
|
| On a dark, desert highway
| На темном пустынном шоссе
|
| Just a road, and a radio
| Только дорога и радио
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| (Just a road, and a radio)
| (Только дорога и радио)
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Let’s go | Пойдем |