| Girl, I know you’ve been let down
| Девочка, я знаю, что тебя подвели
|
| And put down
| И положить
|
| You let your guard down
| Вы ослабили свою охрану
|
| He hurt you deep down
| Он причинил тебе боль глубоко внутри
|
| Now you don’t want another hookup
| Теперь ты не хочешь еще одной связи
|
| Pickup a heartbreak hiccup
| Поднимите икоту, разбитую сердцем
|
| You broke up, but hold up
| Вы расстались, но держитесь
|
| 'Cause showing up, I rode up
| Потому что появился, я подъехал
|
| So wait up, 'cause straight up
| Так что подожди, потому что прямо сейчас
|
| Girl, I’m a trade up
| Девушка, я торгуюсь
|
| I’m in it for the long haul
| Я в этом надолго
|
| I’m in it for the whole ride
| Я в этом всю поездку
|
| I’m in it 'til the last call
| Я в этом до последнего звонка
|
| Baby, by your side
| Детка, рядом с тобой
|
| I’m in it for the sunshine
| Я в этом для солнечного света
|
| And every minute of the hard time
| И каждую минуту тяжелого времени
|
| We’ll be loving when the stars fall
| Мы будем любить, когда звезды падают
|
| I’m in it for the long haul
| Я в этом надолго
|
| Girl, I know you’ve been ticked off
| Девушка, я знаю, что вы были отмечены галочкой
|
| And turned off
| И выключил
|
| But you’d be better off
| Но тебе лучше
|
| 'Cause I won’t run off, This ain’t a one-off
| Потому что я не убегу, это не разовое
|
| I’m the one to count on, and fall on
| Я тот, на кого можно рассчитывать и падать
|
| That you can bet it all on
| На что вы можете поставить все на
|
| Love on, and hold on
| Люби и держись
|
| So on, and so on, and so on
| Так далее, и так далее, и так далее
|
| So bring it on, let’s get this thing on
| Так что давай, давай займемся этим.
|
| A white dress and a ring on
| Белое платье и кольцо на
|
| I’m in it for the long haul
| Я в этом надолго
|
| I’m in it for the whole ride
| Я в этом всю поездку
|
| I’m in it 'til the last call
| Я в этом до последнего звонка
|
| Baby, by your side
| Детка, рядом с тобой
|
| We’ll be living in the sunshine
| Мы будем жить на солнце
|
| And every minute of the hard time
| И каждую минуту тяжелого времени
|
| We’ll be loving when the stars fall
| Мы будем любить, когда звезды падают
|
| I’m in it for the long haul
| Я в этом надолго
|
| Okay, girl. | Хорошо, девочка. |
| I know what you’re thinking
| Я знаю, о чем ты думаешь
|
| «Another guy, another line»
| «Другой парень, другая линия»
|
| But I’m telling you it’s different this time
| Но я говорю вам, что на этот раз все по-другому
|
| 'Cause all those guys, they just want one night
| Потому что все эти парни просто хотят одну ночь
|
| They just want one thing
| Они просто хотят одного
|
| I want every night
| Я хочу каждую ночь
|
| I want everything
| Я хочу все
|
| I’m in it for the long haul
| Я в этом надолго
|
| I’m in it for the whole ride
| Я в этом всю поездку
|
| I’m in it 'til the last call
| Я в этом до последнего звонка
|
| B-baby, by your side
| Б-детка, рядом с тобой
|
| We’ll be living in the sunshine
| Мы будем жить на солнце
|
| And every minute of the hard time
| И каждую минуту тяжелого времени
|
| We’ll be loving when the stars fall
| Мы будем любить, когда звезды падают
|
| I’m in it for the long haul, long, long haul
| Я в этом надолго, долго, долго
|
| Yeah, the long, long haul
| Да, долгий, долгий путь
|
| Yeah, baby, it’s a long haul
| Да, детка, это долгий путь
|
| And I be in love, won’t be long
| И я буду влюблен, это ненадолго
|
| Yeah, it’s a long haul
| Да, это долгий путь
|
| Baby, it’s a long haul | Детка, это долгий путь |