Перевод текста песни Let's Do This Thing - Charles Esten

Let's Do This Thing - Charles Esten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Do This Thing , исполнителя -Charles Esten
В жанре:Кантри
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Let's Do This Thing (оригинал)Давай Сделаем Вот Что (перевод)
Girl, this is hard for me Девочка, мне тяжело
But there won’t be a better time than now Но не будет лучшего времени, чем сейчас
We both know where this is going anyhow Мы оба знаем, к чему все идет.
This boyfriend, girlfriend Этот парень, девушка
Thing ain’t working out Вещь не работает
Let’s do what needs a-doin' tonight Давайте сделаем то, что нужно сделать сегодня вечером
And get on with the rest of our lives И продолжайте всю оставшуюся жизнь
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем
Your finger Твой палец
Let’s take the plunge, let’s get 'er done Давайте сделаем решительный шаг, давайте закончим
C’mon, let’s pull the trigger Давай, давай нажмем на курок
I’ll pop the question, you’ll say «yes» Я задам вопрос, ты скажешь «да»
When I’m down on my knees Когда я стою на коленях
Got all we need, got you and me, and a ring Есть все, что нам нужно, есть ты и я, и кольцо
Let’s do this thing Давайте сделаем это
Let’s do this thing Давайте сделаем это
You’re surprised, well, so am I Ты удивлен, ну и я тоже
Never thought I’d be Никогда не думал, что буду
Begging you to be the ball that’s chained to me Умоляю тебя быть мячом, который прикован ко мне
Baby, now you’re crying, can’t talk, but you’re trying Детка, теперь ты плачешь, не можешь говорить, но пытаешься
And you still haven’t answered me yet И ты до сих пор мне не ответил 
Now you’re hugging me, I guess that’s a «yes» Теперь ты обнимаешь меня, я думаю, это «да»
Yeah, yeah, oh yeah Да, да, о да
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем
Your finger Твой палец
Let’s take the plunge, let’s get 'er done Давайте сделаем решительный шаг, давайте закончим
C’mon, let’s pull the trigger Давай, давай нажмем на курок
I’ll pop the question, you’ll say «yes» Я задам вопрос, ты скажешь «да»
When I’m down on my knees Когда я стою на коленях
Got all we need, got you and me, and a ring Есть все, что нам нужно, есть ты и я, и кольцо
Let’s do this thing Давайте сделаем это
Something borrowed, something blue Что-то заимствованное, что-то синее
You 'bout to make my dreams come true Ты собираешься воплотить мои мечты в реальность
Something old, something new Что-то старое, что-то новое
C’mon, baby, let’s say «I do» Давай, детка, скажем «да»
Let’s call every friend we got Давайте позвоним каждому другу, который у нас есть
Tell 'em that we’re tying the knot Скажи им, что мы завязываем узел
The champagne’s about to… Шампанское вот-вот…
POP! ПОП!
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем
Your finger Твой палец
Let’s take the plunge, let’s get 'er done Давайте сделаем решительный шаг, давайте закончим
C’mon, little baby, let’s pull that trigger Давай, детка, давай нажмем на курок
I’ll pop the question, you’ll say «yes» Я задам вопрос, ты скажешь «да»
When I’m down on my knees Когда я стою на коленях
Got all we need, got you and me, and the bling, the ring Есть все, что нам нужно, есть ты и я, и побрякушки, кольцо
And I sing И я пою
Let’s do this thingДавайте сделаем это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: