Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Existieras, исполнителя - Cepeda.
Дата выпуска: 07.10.2020
Язык песни: Испанский
Si Tú Existieras(оригинал) |
Si yo supiera el momento en el que tu vas a pasar |
Si conociera el lugar exacto en el que aterrizar |
Si yo pudiera no tenerte que inventar |
Y si existieras cada luna dejaría de buscar |
Mil maneras de mostrarte como suena la ciudad |
Y no te encuentro puede que nos dejas de verdad |
Tan solo el tiempo es el dueño de este viaje |
Que jamás me cruzará |
Contigo… |
Ven te contaré como sería que |
Cada mañana tú bailarás con mi piel |
Como te imaginé y solo te vio mi almohada |
Ven que ya no sé como hacer que vuelva a suceder |
Que lo de pensarte sin bailar tu piel |
Ya no sirve de nada |
Oh oh oh… |
Si tu supieras |
Que tu nombre lleva escrito |
Esta canción |
Si conocieras que te invento |
A blanco y negro y a color |
Si tu pudieras enseñarme |
Por favor como se espera |
Como se espera |
Ven te contaré como sería que |
Cada mañana tu bailarás con mi piel |
Como te imaginé y solo te vio mi almohada |
Ven que ya no se cono hacer que vuelva a suceder |
Que cuando te pienso sin bailar tu piel me vuelvo al de antes |
Y le pierdo en mil almohadas |
Pero no encuentro a ti |
Oh oh oh… |
Если Бы Ты Существовал.(перевод) |
Если бы я знал момент, в котором ты собираешься провести |
Если бы я знал точное место для посадки |
Если бы я мог, мне не пришлось бы изобретать |
И если бы ты существовал, каждая луна перестала бы смотреть |
Тысяча способов показать вам, как звучит город |
И я не могу найти тебя, может быть, ты действительно оставишь нас |
Только время хозяин этой поездки |
который никогда не пересечет меня |
С тобой… |
Приходи, я расскажу тебе, как это будет |
Каждое утро ты будешь танцевать с моей кожей |
Как я представлял тебя и только моя подушка видела тебя |
Они видят, что я не знаю, как сделать так, чтобы это произошло снова. |
Как насчет того, чтобы думать о себе, не танцуя свою кожу |
Это больше бесполезно |
Ох ох ох… |
Если бы вы знали |
Что твое имя написано |
Эта песня |
Если бы ты знал, что я придумал тебя |
В черно-белом и в цвете |
Если бы ты мог научить меня |
пожалуйста, как и ожидалось |
как и ожидалось |
Приходи, я расскажу тебе, как это будет |
Каждое утро ты будешь танцевать с моей кожей |
Как я представлял тебя и только моя подушка видела тебя |
Они видят, что я больше не знаю, как сделать так, чтобы это произошло снова. |
Что когда я думаю о тебе, не танцуя твою кожу, я возвращаюсь к тому, что было раньше. |
И я теряю его в тысяче подушек |
Но я не могу найти тебя |
Ох ох ох… |