Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Existieras , исполнителя - Cepeda. Дата выпуска: 07.10.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Existieras , исполнителя - Cepeda. Si Tú Existieras(оригинал) |
| Si yo supiera el momento en el que tu vas a pasar |
| Si conociera el lugar exacto en el que aterrizar |
| Si yo pudiera no tenerte que inventar |
| Y si existieras cada luna dejaría de buscar |
| Mil maneras de mostrarte como suena la ciudad |
| Y no te encuentro puede que nos dejas de verdad |
| Tan solo el tiempo es el dueño de este viaje |
| Que jamás me cruzará |
| Contigo… |
| Ven te contaré como sería que |
| Cada mañana tú bailarás con mi piel |
| Como te imaginé y solo te vio mi almohada |
| Ven que ya no sé como hacer que vuelva a suceder |
| Que lo de pensarte sin bailar tu piel |
| Ya no sirve de nada |
| Oh oh oh… |
| Si tu supieras |
| Que tu nombre lleva escrito |
| Esta canción |
| Si conocieras que te invento |
| A blanco y negro y a color |
| Si tu pudieras enseñarme |
| Por favor como se espera |
| Como se espera |
| Ven te contaré como sería que |
| Cada mañana tu bailarás con mi piel |
| Como te imaginé y solo te vio mi almohada |
| Ven que ya no se cono hacer que vuelva a suceder |
| Que cuando te pienso sin bailar tu piel me vuelvo al de antes |
| Y le pierdo en mil almohadas |
| Pero no encuentro a ti |
| Oh oh oh… |
Если Бы Ты Существовал.(перевод) |
| Если бы я знал момент, в котором ты собираешься провести |
| Если бы я знал точное место для посадки |
| Если бы я мог, мне не пришлось бы изобретать |
| И если бы ты существовал, каждая луна перестала бы смотреть |
| Тысяча способов показать вам, как звучит город |
| И я не могу найти тебя, может быть, ты действительно оставишь нас |
| Только время хозяин этой поездки |
| который никогда не пересечет меня |
| С тобой… |
| Приходи, я расскажу тебе, как это будет |
| Каждое утро ты будешь танцевать с моей кожей |
| Как я представлял тебя и только моя подушка видела тебя |
| Они видят, что я не знаю, как сделать так, чтобы это произошло снова. |
| Как насчет того, чтобы думать о себе, не танцуя свою кожу |
| Это больше бесполезно |
| Ох ох ох… |
| Если бы вы знали |
| Что твое имя написано |
| Эта песня |
| Если бы ты знал, что я придумал тебя |
| В черно-белом и в цвете |
| Если бы ты мог научить меня |
| пожалуйста, как и ожидалось |
| как и ожидалось |
| Приходи, я расскажу тебе, как это будет |
| Каждое утро ты будешь танцевать с моей кожей |
| Как я представлял тебя и только моя подушка видела тебя |
| Они видят, что я больше не знаю, как сделать так, чтобы это произошло снова. |
| Что когда я думаю о тебе, не танцуя твою кожу, я возвращаюсь к тому, что было раньше. |
| И я теряю его в тысяче подушек |
| Но я не могу найти тебя |
| Ох ох ох… |
| Название | Год |
|---|---|
| Con Los Pies En El Suelo | 2020 |
| Desayuno Con Diamantes | 2020 |
| Gentleman | 2020 |
| Esta Vez | 2021 |
| Otro Día Más | 2022 |
| Da Media Vuelta | 2020 |
| Seis | 2019 |
| Sirenas | 2020 |
| Cuando No Estés | 2021 |
| Imperfecto | 2019 |
| Si Me Dices | 2019 |
| Mi Reino | 2021 |
| Pídeme La Vida | 2021 |
| Say You Won't Let Go | 2018 |
| El Silencio Dijo Sí | 2019 |
| Mi Musa | 2019 |
| Me Da Igual | 2021 |
| Por Ti Estaré | 2019 |
| Tú Desnuda | 2019 |
| Pegadita | 2020 |