Перевод текста песни Seis - Cepeda

Seis - Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seis, исполнителя - Cepeda. Песня из альбома Nuestros Principios, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.06.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Seis

(оригинал)
Sabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile
Detrás de los cristales un reflejo que brilló
Hay una puerta abierta para ti
Y antes de que acabe el verso y la música se calle
Si digo que te olvido no me creas, no soy yo
Hay una cosa cierta, que sigo aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en el final de esa canción
Que en medio del silencio bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
Y antes de que, por un beso, nos señalen por la calle
Haremos lo prohibido por hacer algo mejor
Daremos otra vuelta por aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en las mañanas sin calor
Que en medio del invierno bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Seis meses ya duele el invierno
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol

Шесть

(перевод)
Знаешь, всегда тишина, когда танец остановился.
За кристаллами сияло отражение
Для тебя открыта дверь
И прежде чем куплет кончится и музыка замолкнет
Если я скажу, что забыл тебя, не верь мне, это не я
Одно можно сказать наверняка, что я все еще здесь
Пока ты помнишь мое имя
Как в конце этой песни
Что среди тишины ты будешь танцевать
Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
что вы взяли на солнце
А раньше за поцелуй нас указывают на улицу
Мы будем делать то, что запрещено, чтобы сделать что-то лучше
Мы сделаем еще один поворот здесь
Пока ты помнишь мое имя
Как по утрам без тепла
Что среди зимы ты будешь танцевать
Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
что вы взяли на солнце
Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
что вы взяли на солнце
(О, о-о-о, о-о-о)
Шесть месяцев уже зима болит
(О, о-о-о, о-о-о)
что вы взяли на солнце
(О, о-о-о, о-о-о)
что вы взяли на солнце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Con Los Pies En El Suelo 2020
Desayuno Con Diamantes 2020
Gentleman 2020
Esta Vez 2021
Otro Día Más 2022
Da Media Vuelta 2020
Si Tú Existieras 2020
Sirenas 2020
Cuando No Estés 2021
Imperfecto 2019
Si Me Dices 2019
Mi Reino 2021
Pídeme La Vida 2021
Say You Won't Let Go 2018
El Silencio Dijo Sí 2019
Mi Musa 2019
Me Da Igual 2021
Por Ti Estaré 2019
Tú Desnuda 2019
Pegadita 2020

Тексты песен исполнителя: Cepeda