Перевод текста песни Seis - Cepeda

Seis - Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seis , исполнителя -Cepeda
Песня из альбома: Nuestros Principios
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Seis (оригинал)Шесть (перевод)
Sabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile Знаешь, всегда тишина, когда танец остановился.
Detrás de los cristales un reflejo que brilló За кристаллами сияло отражение
Hay una puerta abierta para ti Для тебя открыта дверь
Y antes de que acabe el verso y la música se calle И прежде чем куплет кончится и музыка замолкнет
Si digo que te olvido no me creas, no soy yo Если я скажу, что забыл тебя, не верь мне, это не я
Hay una cosa cierta, que sigo aquí Одно можно сказать наверняка, что я все еще здесь
Siempre que te acuerdes de mi nombre Пока ты помнишь мое имя
Como en el final de esa canción Как в конце этой песни
Que en medio del silencio bailaréis Что среди тишины ты будешь танцевать
No quiero vivir el momento de echarte de menos Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Seis, seis meses ya duele el invierno Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
Que te has llevado hasta el sol что вы взяли на солнце
Y antes de que, por un beso, nos señalen por la calle А раньше за поцелуй нас указывают на улицу
Haremos lo prohibido por hacer algo mejor Мы будем делать то, что запрещено, чтобы сделать что-то лучше
Daremos otra vuelta por aquí Мы сделаем еще один поворот здесь
Siempre que te acuerdes de mi nombre Пока ты помнишь мое имя
Como en las mañanas sin calor Как по утрам без тепла
Que en medio del invierno bailaréis Что среди зимы ты будешь танцевать
No quiero vivir el momento de echarte de menos Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Seis, seis meses ya duele el invierno Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
Que te has llevado hasta el sol что вы взяли на солнце
No quiero vivir el momento de echarte de menos Я не хочу жить в тот момент, когда скучаю по тебе
Seis, seis meses ya duele el invierno Шесть, шесть месяцев, зима уже болит
Que te has llevado hasta el sol что вы взяли на солнце
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh) (О, о-о-о, о-о-о)
Seis meses ya duele el invierno Шесть месяцев уже зима болит
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh) (О, о-о-о, о-о-о)
Que te has llevado hasta el sol что вы взяли на солнце
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh) (О, о-о-о, о-о-о)
Que te has llevado hasta el solчто вы взяли на солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: