Перевод текста песни Cuando No Estés - Cepeda

Cuando No Estés - Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando No Estés , исполнителя -Cepeda
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuando No Estés (оригинал)Когда Тебя Нет. (перевод)
Y hace tiempo que quiero contarte И я давно хотел тебе сказать
Como es esto de estar sin medidas Как это без мер
Sin tener que cortar cada parte Без необходимости резать каждую часть
De respirar cuando estas a escondidas Дышать, когда ты втихаря
El caso es que ya se como olvidarte Дело в том, что я уже знаю, как забыть тебя
Sin embargo no encuentro el instante Однако я не нахожу момент
Y aunque el daño supere a la imagen И даже если ущерб превышает образ
Es un cuadro que quiero colgarme Это картина, которую я хочу повесить
Y voy a hacerte una canción И я собираюсь сделать тебе песню
Por ultima vez В последнее время
Que la deuda entre tu y yo Что долг между тобой и мной
Se salde быть оплаченным
Y que al despertar cuando no estés И что, когда ты просыпаешься, когда тебя нет
Quede libre el corazón сердце свободно
Ya no hay tiempo ni ganas de amarte Больше нет ни времени, ни желания любить тебя
De esto ya solo quedan cenizas От этого остался только пепел
De sistemas de amor que tachaste Из систем любви, которые ты вычеркнул
Por salir sin decir la salida За то, что ушел, не сказав выход
El caso es que ya se como olvidarte Дело в том, что я уже знаю, как забыть тебя
Y ya voy encontrando el instante И я уже нахожу момент
Mil mentiras me llevo de traje Тысяча лжи, я ношу костюм
Y es una traje que quiero quitarme И это костюм, который я хочу снять
Y voy a hacerte una canción И я собираюсь сделать тебе песню
Por ultima vez В последнее время
Que la deuda entre tu y yo Что долг между тобой и мной
Se salde быть оплаченным
Y que al despertar cuando no estés И что, когда ты просыпаешься, когда тебя нет
Quede libre el corazón сердце свободно
Puede que llegáramos tarde мы можем опоздать
Puede que tal vez no formáramos parte Может быть, мы не были частью
Puede que el silencio me dijo que no merecía la pena buscarte Может быть, тишина сказала мне, что искать тебя не стоит
Y cuando la vida te mire a la cara con tu debilidad diras sorprendida И когда жизнь посмотрит тебе в лицо с твоей слабостью, ты скажешь удивленно
Que yo para ti solo fui tu descarte Что для тебя я был лишь твоим отбросом
Así que te canto por ultima vez Поэтому я пою тебе в последний раз
Que hablen que digan que nunca se callen Пусть говорят, пусть говорят, что никогда не затыкаются
Que voy por el décimo tema sin ti иду на десятую тему без тебя
El punto y aparte te escribo Суть и отдельно я пишу тебе
Y con esto te digo И с этим я говорю вам
Que yo solo quiero olvidarte Что я просто хочу забыть тебя
Y voy a hacerte una canción И я собираюсь сделать тебе песню
Por ultima vez В последнее время
Que la deuda entre tu y yo Что долг между тобой и мной
Se salde быть оплаченным
Voy a hacerte una canción Я собираюсь сделать тебе песню
Por ultima vez В последнее время
Quede libre el corazónсердце свободно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: