Перевод текста песни Fuimos Vida - Cepeda

Fuimos Vida - Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuimos Vida , исполнителя -Cepeda
Песня из альбома: Nuestros Principios
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Fuimos Vida (оригинал)Мы Были Жизнью (перевод)
Tal vez, podre parar el tiempo Может быть, я могу остановить время
Tener tan solo unos minutos donde diga lo que siento Есть всего несколько минут, когда я говорю, что чувствую
Y aunque ya no estes ya no duele la salida И даже если тебя больше нет, уйти не больно
Porque nadie sabe lo bonito del momento Потому что никто не знает красоты момента
Al escribir la vida когда пишешь жизнь
Que fuimos dos colores pero nunca gris Что мы были двух цветов, но никогда не были серыми.
Si alguna vez preguntan si se termino Если они когда-нибудь спросят, все ли кончено
Yo les dire que nunca muere un corazón Я скажу им, что сердце никогда не умирает
Y no И нет
Que tu forma de mirarme no se duerma Что твой взгляд на меня не засыпает
Y quien te mire lo haga con la puerta abierta И тот, кто смотрит на тебя, делает это с открытой дверью
Que ya no veo nada что я больше ничего не вижу
Te pediré que no я попрошу тебя не
Que tu manera de abrazarme se haga eterna Что твой способ обнять меня становится вечным
Y que tus besos y caricias no se pierdan И чтобы не пропадали твои поцелуи и ласки
Que dan la vida a quien lo tenga Которые дают жизнь тому, у кого она есть.
A quien lo tenga тому, у кого есть
A quien lo tenga тому, у кого есть
Tal vez hicimos caso al resto Может быть, мы слушали остальных
Que de un recuerdo se inventaron libertad Что из памяти была придумана свобода
Y se creyeron dueños del intento И считали себя хозяевами попытки
Que se juntaron nuestras sombras Что наши тени сошлись
Pero no era el mismo sol Но это было не то же самое солнце
Que fuimos dos colores pero nunca gris Что мы были двух цветов, но никогда не были серыми.
Si alguna vez preguntan si se termino Если они когда-нибудь спросят, все ли кончено
Yo les dire que nunca muere un corazón Я скажу им, что сердце никогда не умирает
Y no И нет
Que tu forma de mirarme no se duerma Что твой взгляд на меня не засыпает
Y quien te mire lo haga con la puerta abierta И тот, кто смотрит на тебя, делает это с открытой дверью
Que ya no veo nada что я больше ничего не вижу
Te pediré que no я попрошу тебя не
Que tu manera de abrazarme se haga eterna Что твой способ обнять меня становится вечным
Y que tus besos y caricias no se pierdan И чтобы не пропадали твои поцелуи и ласки
Que dan la vida a quien lo tenga Которые дают жизнь тому, у кого она есть.
A quien lo tenga тому, у кого есть
A quien lo tenga тому, у кого есть
Si alguna vez preguntan que si fuimos dos Если они когда-нибудь спросят, были ли мы вдвоем
Respondere que solo hubo un corazón Я отвечу, что было только одно сердце
No Не
Que tu forma de mirarme no se duerma Что твой взгляд на меня не засыпает
Y quien te mire lo haga con la puerta abierta И тот, кто смотрит на тебя, делает это с открытой дверью
Que ya no veo nada что я больше ничего не вижу
Te pediré que no я попрошу тебя не
Que tu manera de abrazarme se haga eterna Что твой способ обнять меня становится вечным
Y que tus besos y caricias no se pierdan И чтобы не пропадали твои поцелуи и ласки
Que dan la vida a quien lo tenga Которые дают жизнь тому, у кого она есть.
A quien lo tenga тому, у кого есть
A quien lo tengaтому, у кого есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: