| De todo un tiempo curándome heridas
| Целое время исцеляя мои раны
|
| He rescatado todo lo mejor
| Я спас все лучшее
|
| Y el sentimiento me ha dado palabras
| И чувство дало мне слова
|
| Que he convertido en esta canción
| Что я превратился в эту песню
|
| Y pese a todo, qué hermosa es la vida
| И несмотря ни на что, как прекрасна жизнь
|
| Aunque regale a veces dolor
| Хотя иногда я отдаю боль
|
| Aunque sea a veces cabrona perdida
| Хотя иногда она потерянная сука
|
| Siempre hay un sitio para el amor
| Всегда есть место для любви
|
| No te rindas nunca a la depresión
| Никогда не поддавайтесь депрессии
|
| Saca algo de fuerza de esta canción
| Получите немного силы от этой песни
|
| No abandones nunca, hay un lugar mejor
| Никогда не сдавайся, есть лучшее место
|
| Y lo llevas dentro de tu corazón
| И ты носишь это в своем сердце
|
| De todo malo siempre hay algo bueno
| Из всякого плохого всегда есть что-то хорошее
|
| Del lado bueno hay algo mejor
| С хорошей стороны есть что-то лучше
|
| Y del mejor, saca lo que tú puedas
| И от лучших получить то, что вы можете
|
| Y gástalo con los de alrededor
| И провести его с окружающими
|
| Date una fiesta en un día cualquiera
| Устройте вечеринку в любой день
|
| Un homenaje: tú eres el mejor
| Дань: ты лучший
|
| Deja que pasen esos nubarrones
| Пусть эти грозовые тучи пройдут
|
| Tras la tormenta siempre sale el sol
| После бури всегда восходит солнце
|
| Porque está claro, la vida es jodida
| Потому что ясно, жизнь ебанутая
|
| Pero tú puedes darle un subidón
| Но вы можете дать ему высокий
|
| Un subidón que cierre las heridas
| Высокий, который закрывает раны
|
| Y las convierta en acorde mayor
| И превратить их в мажорный аккорд
|
| Cómete al mundo mirando sus ojos
| Ешьте мир, глядя в его глаза
|
| Verás qué rico que sabe el cabrón
| Вы увидите, как богат вкус ублюдка
|
| Y que la vida tiene muchas vidas
| И в этой жизни много жизней
|
| Y es verdadera esta canción | И правда ли эта песня? |