| Cuando era niño jugaba en la calle
| Когда я был ребенком, я играл на улице
|
| No me importaba ir de aquí para allá
| Я не возражал идти отсюда туда
|
| Crecí entre amigos colegios de frailes
| Я вырос среди друзей из школ монахов
|
| La vida es facil pensaba sin más
| Жизнь проста, подумал я без лишних слов
|
| Pasaba el tiempo mi mente avanzaba
| Время прошло, мой разум продвинулся
|
| Eché raices en esta ciudad
| Я пустил корни в этом городе
|
| Busqué una panda de amigos pa siempre
| Я искал кучу друзей навсегда
|
| Con quién peleaba por la libertad
| С кем он боролся за свободу?
|
| No
| Не
|
| Que siga el tiempo ya
| Пусть время идет
|
| Que nos venga a sepultar
| приди нас похоронить
|
| Que nos entierre ya
| похорони нас сейчас
|
| Sin las palabras
| без слов
|
| No, pierde el tiempo
| Нет, он тратит свое время
|
| Si pasa el tiempo sobran las palabras
| Если время проходит, есть много слов
|
| Y las palabras canciones traerán
| И слова песни принесут
|
| Si pasa el tiempo vendrán más problemas
| Если время пройдет, проблем будет больше
|
| Y los problemas traerán soledad
| И беды принесет одиночество
|
| Tras algunos intentos fracasados
| После нескольких неудачных попыток
|
| Hallé una chica a la que puede amar
| Я нашел девушку, которую он может любить
|
| Con ella vivo aunque algunos ratos
| Я живу с ней, хотя на несколько мгновений
|
| Ella me tiene que soportar
| Она должна мириться со мной
|
| El tiempo pasa aumentan los problemas
| Время идет, проблем становится больше.
|
| Pero no pueden contra mi cantar
| Но они не могут петь против меня
|
| Les planto cara pero me hacen viejo
| Я противостою им, но они делают меня старым
|
| Tan de repente como canté ya
| Так же внезапно, как я уже пел
|
| Estribillo
| хор
|
| Una canción no resuelve problemas
| Песня не решает проблем
|
| Pero me ayuda a poder aguantar
| Но это помогает мне держаться
|
| Una canción no resuelve un engaño
| Песня не решает обман
|
| Pero perdona y necesita amar
| Но прощать и любить нужно
|
| Una canción no rompe alambradas
| Песня не ломает колючую проволоку
|
| Pero une a gente e incita a gritar
| Но это объединяет людей и побуждает к крику
|
| Una canción no resuelve el hambre
| Песня не утоляет голод
|
| Pero alimenta a veces más que el pan
| Но кормит иногда больше, чем хлеб
|
| Estribillo | хор |