Перевод текста песни Monólogo con ron - Celtas Cortos

Monólogo con ron - Celtas Cortos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monólogo con ron , исполнителя -Celtas Cortos
Песня из альбома: 30 Aniversario
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Monólogo con ron (оригинал)Монолог с Роном (перевод)
Sonrisas por delante, presiones por detrás Улыбки спереди, давление сзади
Resistes en la vida sin pensar a donde vas Вы сопротивляетесь жизни, не думая, куда вы идете
Pensando estas palabras en la noche de un bar Думая об этих словах в баре ночью
Encontré a un amigo, me puse a platicar: Я нашел друга, я начал говорить:
¿Y qué piensas hermano de la noche irreal? А как ты думаешь брат нереальной ночи?
Es la vida una mulata que te atrapa sin cesar; Жизнь — это мулат, который ловит тебя без конца;
Pues habla pronto, dime, ¿Qué ves? Ну, говори скорее, скажи мне, что ты видишь?
No se si miro al mundo del derecho o del revés Я не знаю, смотрю ли я на мир справа или наоборот
No supo contestar mi canción… Он не знал, что ответить на мою песню...
Palmaditas en el corazón… Похлопывает по сердцу…
Y te vas a pasear por ahí… А ты будешь ходить...
Que yo me voy a dormir… Что я иду спать...
Si, doy pena a la tristeza por la vida que llevo Да, мне жаль печали жизни, которую я веду
Aunque a veces ría mucho como un loco cuando bebo Хотя иногда я много смеюсь, как сумасшедший, когда выпью
Si creen que porque canto soy feliz así sin mas Если они думают, что из-за того, что я пою, я просто счастлив
Se equivocan, le decía a mi amigo en aquel bar Они ошибаются, сказал я своему другу в том баре
Cuando yo lo hablaba todo mi garganta se secó Когда я это говорил, у меня пересохло в горле
No tuve mas remedio que apretarme otro ron У меня не было выбора, кроме как выжать еще один ром
Esa noche me ayudaba a comerme mas el tarro В ту ночь он помог мне съесть больше банки
Mi amigo de 7 años importado de La Habana Мой 7-летний друг привезен из Гаваны.
No supo contestar mi canción… Он не знал, что ответить на мою песню...
Palmaditas en el corazón… Похлопывает по сердцу…
Y te vas a pasear por ahí… А ты будешь ходить...
Que yo me voy a dormir… Что я иду спать...
Como decía mi primo la noche es un animal; Как говорил мой кузен, ночь — животное;
Si la miras frente a frente puede llegar a asustar Если вы посмотрите на это лицом к лицу, это может напугать вас
Pero que bien lo pasamos las noches por ahí Но как хорошо мы провели там ночи
Estamos en la selva de la noche irracional Мы в джунглях иррациональной ночи
Esto hablaba con mi amigo que miraba con pereza Это разговаривал с моим другом, который лениво смотрел
Las chicas de los bares, bebiendo una cerveza Девушки в барах пьют пиво
Yo increpaba, blasfemaba, criticaba con pasión Я упрекал, богохульствовал, страстно критиковал
Le miraba y preguntaba pero no me contestó Я посмотрел на него и спросил, но он мне не ответил
No supo contestar mi canción… Он не знал, что ответить на мою песню...
Palmaditas en el corazón… Похлопывает по сердцу…
Y te vas a pasear por ahí… А ты будешь ходить...
Que yo me voy a dormir…Что я иду спать...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Monologo Con Ron

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: