| Sonrisas por delante, presiones por detrás
| Улыбки спереди, давление сзади
|
| Resistes en la vida sin pensar a donde vas
| Вы сопротивляетесь жизни, не думая, куда вы идете
|
| Pensando estas palabras en la noche de un bar
| Думая об этих словах в баре ночью
|
| Encontré a un amigo, me puse a platicar:
| Я нашел друга, я начал говорить:
|
| ¿Y qué piensas hermano de la noche irreal?
| А как ты думаешь брат нереальной ночи?
|
| Es la vida una mulata que te atrapa sin cesar;
| Жизнь — это мулат, который ловит тебя без конца;
|
| Pues habla pronto, dime, ¿Qué ves?
| Ну, говори скорее, скажи мне, что ты видишь?
|
| No se si miro al mundo del derecho o del revés
| Я не знаю, смотрю ли я на мир справа или наоборот
|
| No supo contestar mi canción…
| Он не знал, что ответить на мою песню...
|
| Palmaditas en el corazón…
| Похлопывает по сердцу…
|
| Y te vas a pasear por ahí…
| А ты будешь ходить...
|
| Que yo me voy a dormir…
| Что я иду спать...
|
| Si, doy pena a la tristeza por la vida que llevo
| Да, мне жаль печали жизни, которую я веду
|
| Aunque a veces ría mucho como un loco cuando bebo
| Хотя иногда я много смеюсь, как сумасшедший, когда выпью
|
| Si creen que porque canto soy feliz así sin mas
| Если они думают, что из-за того, что я пою, я просто счастлив
|
| Se equivocan, le decía a mi amigo en aquel bar
| Они ошибаются, сказал я своему другу в том баре
|
| Cuando yo lo hablaba todo mi garganta se secó
| Когда я это говорил, у меня пересохло в горле
|
| No tuve mas remedio que apretarme otro ron
| У меня не было выбора, кроме как выжать еще один ром
|
| Esa noche me ayudaba a comerme mas el tarro
| В ту ночь он помог мне съесть больше банки
|
| Mi amigo de 7 años importado de La Habana
| Мой 7-летний друг привезен из Гаваны.
|
| No supo contestar mi canción…
| Он не знал, что ответить на мою песню...
|
| Palmaditas en el corazón…
| Похлопывает по сердцу…
|
| Y te vas a pasear por ahí…
| А ты будешь ходить...
|
| Que yo me voy a dormir…
| Что я иду спать...
|
| Como decía mi primo la noche es un animal;
| Как говорил мой кузен, ночь — животное;
|
| Si la miras frente a frente puede llegar a asustar
| Если вы посмотрите на это лицом к лицу, это может напугать вас
|
| Pero que bien lo pasamos las noches por ahí
| Но как хорошо мы провели там ночи
|
| Estamos en la selva de la noche irracional
| Мы в джунглях иррациональной ночи
|
| Esto hablaba con mi amigo que miraba con pereza
| Это разговаривал с моим другом, который лениво смотрел
|
| Las chicas de los bares, bebiendo una cerveza
| Девушки в барах пьют пиво
|
| Yo increpaba, blasfemaba, criticaba con pasión
| Я упрекал, богохульствовал, страстно критиковал
|
| Le miraba y preguntaba pero no me contestó
| Я посмотрел на него и спросил, но он мне не ответил
|
| No supo contestar mi canción…
| Он не знал, что ответить на мою песню...
|
| Palmaditas en el corazón…
| Похлопывает по сердцу…
|
| Y te vas a pasear por ahí…
| А ты будешь ходить...
|
| Que yo me voy a dormir… | Что я иду спать... |