Перевод текста песни Días de colores (Versión 2012) - Celtas Cortos

Días de colores (Versión 2012) - Celtas Cortos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Días de colores (Versión 2012), исполнителя - Celtas Cortos. Песня из альбома Vivos & directos, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Días de colores (Versión 2012)

(оригинал)
Los días negros quedaron atrás
Pero los grises pronto llegaran
Y tengo miedo de que…
Me dejes sólo en el viento sin arropar y sienta frío
Los días verdes quedaron atrás
Y los azules están al llegar
Y tengo miedo de que…
Una marea me inunde sin avisar y sienta frío
Frío
Y que los pájaros mueran sin ti
Frío
Las piedras lloren su sangre de tanto
Frío
La gente sea cobarde
Frío
Y yo me muera sin ti
Los días rojos se murieron ya
Pero los blancos pronto nacerán
Y tengo miedo de que…
Esta canción no te guste si es para ti y sientas frío
Los días marrones se esfumaron ya
Y los violetas los visitaran
Y tengo miedo de que…
Olvides la utopía en el portal y sienta frío
Frío
Y que los pájaros mueran sin ti
Frío
Las piedras lloren su sangre de tanto
Frío
La gente sea cobarde
Frío
Y yo me muera sin ti
Los días rojos se murieron ya
Pero los blancos pronto nacerán
Y tengo miedo de que…
Esta canción no te guste si es para ti y sientas frío
Frío
Y que los pájaros mueran sin ti
Frío
Las piedras lloren su sangre de tanto
Frío
La gente sea cobarde
Frío
Y yo me muera sin ti

Красочные дни (версия 2012)

(перевод)
Черные дни позади
Но серые скоро прибудут
И я боюсь, что...
Оставь меня одного на ветру без одежды и мне холодно
Зеленые дни позади
И блюз идет
И я боюсь, что...
Прилив захлестнул меня без предупреждения, и мне стало холодно.
Холодный
И птицы умирают без тебя
Холодный
Камни так плачут своей кровью
Холодный
люди трусы
Холодный
И я умру без тебя
Красные дни уже мертвы
Но скоро родятся белые
И я боюсь, что...
Не люби эту песню, если она для тебя и тебе холодно
Коричневые дни прошли
И фиалки посетят их
И я боюсь, что...
Забудь об утопии в портале и почувствуй холод
Холодный
И птицы умирают без тебя
Холодный
Камни так плачут своей кровью
Холодный
люди трусы
Холодный
И я умру без тебя
Красные дни уже мертвы
Но скоро родятся белые
И я боюсь, что...
Не люби эту песню, если она для тебя и тебе холодно
Холодный
И птицы умирают без тебя
Холодный
Камни так плачут своей кровью
Холодный
люди трусы
Холодный
И я умру без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Dias de colores


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
20 de abril 1991
Salieron las estrellas 2019
Retales de una vida 2019
Jodido futuro (con Celtas Cortos) ft. Celtas Cortos 2011
Tranquilo majete ft. la Banda del Capitán Canalla 2017
Quitarte la ropa 2008
On-off 2008
Emoción 2008
Un millón de motivos 2008
Amor al vino 2008
Abismo (Hyperballad) 2008
Hacha de guerra 2019
Vals de la poltrona 1991
Si no me veo no me creo 2001
Trágame tierra 1991
Aguantando el tirón 1991
Sí, te gusta 1991
Romance de Rosabella y Domingo 2019
Siempre igual 1993
Pasa el tiempo 1993

Тексты песен исполнителя: Celtas Cortos