| Blues del pescador (Fisherman's Blues) (Directo 2010) (оригинал) | Blues del pescador (Fisherman's Blues) (Directo 2010) (перевод) |
|---|---|
| Quisiera ser pescador | Я хотел бы быть рыбаком |
| Para surcar el mar | пересечь море |
| Lejos de tierra firme | далеко от твердой земли |
| Y poder olvidar | и суметь забыть |
| Echando fuera el sedal | Отбрасывание линии |
| Confiado y con amor | уверенно и с любовью |
| Bajo un techo de estrellas | под крышей звезд |
| Y radiando resplandor | и излучающий блеск |
| En el cielo luz | в светлом небе |
| Y en mi brazos tú | и в моих объятиях ты |
| Uh uh uh | Э-э-э |
| Quisiera ser conductor | Я хотел бы быть водителем |
| De un tren que se va a estrellar | Поезда, который вот-вот разобьется |
| Sin freno al centro de la tierra | Нет тормоза к центру земли |
| Cañón en la tempestad | пушка во время шторма |
| Oír el carbón crepitar | Услышьте треск угля |
| Y las traviesas crujir | И скрипят шпалы |
| Conté pueblos al pasar | Я считал города, когда проходил |
| Una noche mágica | волшебная ночь |
| En el cielo luz | в светлом небе |
| Y en mis brazos tu | И в моих руках ты |
| Uh uh uh | Э-э-э |
| Y me desprenderé | и я отделюсь |
| De los lazos que me atan | Из связей, которые связывают меня |
| Los grilletes que me atrapan | Оковы, которые связывают меня |
| Ellos solos se caerán | Они одни упадут |
| Y un buen día dispondré | И в один прекрасный день у меня будет |
| Por fin pasare a la acción | наконец-то приму меры |
| Conduciré el tren | я буду вести поезд |
| Seré el pescador | я буду рыбаком |
| En el cielo blues y en mis brazos tu | В блюзовом небе и в моих объятиях ты |
| Uh uh uh | Э-э-э |
| En el cielo luz | в светлом небе |
| En el cielo luz | в светлом небе |
| Y en mis brazos tu | И в моих руках ты |
| En el cielo luz | в светлом небе |
