| A estas alturas del camino
| В этот момент на дороге
|
| He aprendido por fin que tenemos
| Я наконец узнал, что у нас есть
|
| Dos caminos a elegir
| Два пути на выбор
|
| A elegir dos caminos, a elegir
| Выбрать два пути, выбрать
|
| Uno muy gris, pero seguro
| Очень серый, но уверенный
|
| Sin arriesgarte a mojarte el culo
| Не рискуя намочить свою задницу
|
| Tu solo debes obedecer y cuidar
| Вы просто должны слушаться и заботиться
|
| La cadena que ata tus pies
| Цепь, которая связывает ваши ноги
|
| Y no pensar. | И не думаю. |
| tu déjate llevar
| ты позволил себе уйти
|
| Bebe la tele, la ley y la pasta
| Пейте телек, закон и тесто
|
| Curra y consume sin decir basta
| Curra и потреблять, не говоря достаточно
|
| Haz lo que ordenan, sin rechistar
| Делайте то, что они приказывают, без вопросов
|
| Es lo que tú has elegido:
| Это то, что вы выбрали:
|
| Ser uno más del montón
| Будь одним из группы
|
| Ser de esa gran mayoría sin opinión
| Будучи одним из этого подавляющего большинства без мнения
|
| Que pone en su ombligo su religión
| Кто кладет свою религию в свой пупок
|
| Si elegiste el otro lado del camino
| Если вы выбрали другую сторону дороги
|
| Ten cuidado. | Будь осторожен. |
| Si tú has elegido muerte
| Если ты выбрал смерть
|
| Hoy ha cambiado tu suerte
| Сегодня твоя удача изменилась
|
| Si eres otro bicho raro
| Если ты еще один чудак
|
| Para las leyes del mercado
| По законам рынка
|
| Únete a la mayoría
| присоединиться к большинству
|
| De esta inmensa minoría
| Из этого огромного меньшинства
|
| A estas alturas he decidido
| На данный момент я решил
|
| Rapear para contaros que he elegido
| Рэп, чтобы рассказать вам, что я выбрал
|
| Apostar y pelear hasta el final
| Делайте ставки и боритесь до конца
|
| Por la vida libertaria que esa gente
| За либертарианскую жизнь, которую эти люди
|
| Que son los mismos de siempre y
| Что они такие же, как всегда и
|
| Parasitan la banca, el poder, los gobiernos
| Они паразитируют на банке, власти, правительстве
|
| Que te abducen y te anulan
| Что они похищают тебя и аннулируют тебя
|
| Para hacerte otro mas para el montón
| Чтобы сделать вас еще одним для связки
|
| Otro animal domesticado
| Другое домашнее животное
|
| Que no vive en su vida
| Это не живет в вашей жизни
|
| Si no en una que ha comprado
| Если не в том, что вы купили
|
| En el limbo de ese chalet adosado
| В подвешенном состоянии этого террасного дома
|
| Que demuestra que lo habita un infectado
| Что показывает, что зараженный человек населяет его
|
| A estas alturas ya he aprendido
| К настоящему времени я узнал
|
| Que he elegido un camino
| что я выбрал путь
|
| Y si tu estas en el otro
| А если ты в другом
|
| Es que tu no estas conmigo
| это ты не со мной
|
| Si elegiste… | Если вы выбрали… |