| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Fickst wieder deinen Kopf für ein paar Stunden mit ihm, ja
| Трахаю с ним голову снова в течение нескольких часов, да
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Hast gesagt, du willst 'ne Pause, doch du wusstest, dass du lügst, ja
| Сказал, что хочешь перерыва, но знал, что лжешь, да
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Bist wieder viel zu lange wach, rauchst wieder zu viel Weed, ja
| Ты снова слишком долго не спишь, ты снова куришь слишком много травки, да
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Hängst im V.I.P., doch du bist nicht wie sie
| Держись в В.И.П., но ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Ich leb' den Traum, doch bin allein im Paradies
| Я живу мечтой, но я один в раю
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Mann, du bist nicht wie sie
| Чувак, ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Allein im Paradies, ja, ja, ja, ja
| Один в раю, да, да, да, да
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Für die Scheiße, die du fühlst, braucht man safe 'ne Therapie, ja
| Из-за того дерьма, которое ты чувствуешь, тебе точно нужна терапия, да.
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Musstest raus aus deiner Stadt, doch bist du glücklich in Berlin, ja?
| Пришлось покинуть ваш город, но вы счастливы в Берлине, да?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Vergibst allen ihre Fehler, doch hast dir selbst nie verzieh’n, ja
| Ты прощаешь всем их ошибки, но ты никогда не прощал себя, да
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| So wenig Liebe für dich selbst, doch endlos Liebe für Musik, ja
| Так мало любви к себе, но бесконечная любовь к музыке, да
|
| Du lagst so lange am Boden
| Вы были на земле так долго
|
| Und warst ganz allein
| И ты был совсем один
|
| Jag das Glück da oben
| Чейз удачи там
|
| Ich hoffe, es macht dich frei
| Я надеюсь, что это освободит вас
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Hängst im V.I.P., doch du bist nicht wie sie
| Держись в В.И.П., но ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Ich leb' den Traum, doch bin allein im Paradies
| Я живу мечтой, но я один в раю
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Mann, du bist nicht wie sie
| Чувак, ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Allein im Paradies, ja, ja, ja, ja
| Один в раю, да, да, да, да
|
| Ich seh' im Spiegel nur ein’n Loser
| Я вижу только неудачника в зеркале
|
| Und ja, ich denk' schon wieder zu viel nach
| И да, я снова слишком много думаю
|
| Will ganz nach oben, doch hab' Flugangst (Flugangst, eh-eh, ey)
| Хочу пройти весь путь вверх, но я боюсь летать (страх летать, э-э, эй)
|
| Ich seh' im Spiegel nur ein’n Loser (Loser)
| Я вижу только неудачника в зеркале (неудачника)
|
| Doch Mama sagt, ich wär ein Superstar (Superstar)
| Но мама говорит, что я суперзвезда (суперзвезда).
|
| Und das hier alles ist kein Zufall (Zufall), Halleluja
| И все это не случайно (совпадение), аллилуйя
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Was machst du da, Céline?
| Что ты делаешь, Селин?
|
| Hängst im V.I.P., doch du bist nicht wie sie
| Держись в В.И.П., но ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline? | Что ты делаешь, Селин? |
| (Ja, ja, ja, ja, ja)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Was machst du da, Céline? | Что ты делаешь, Селин? |
| (Ja, ja, ja, ja, ja)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Ich leb' den Traum, doch bin allein im Paradies
| Я живу мечтой, но я один в раю
|
| Was machst du da, Céline? | Что ты делаешь, Селин? |
| (Ja, ja, ja, ja, ja)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Mann, du bist nicht wie sie
| Чувак, ты не такой, как они
|
| Was machst du da, Céline? | Что ты делаешь, Селин? |
| (Ja, ja, ja, ja, ja)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Allein im Paradies, ja, ja, ja, ja
| Один в раю, да, да, да, да
|
| Ja, ja, ja, ja, ja
| Да, да, да, да, да
|
| Ja, ja, ja, ja, ja
| Да, да, да, да, да
|
| Ja, ja, ja, ja, ja
| Да, да, да, да, да
|
| Ja, ja, ja, ja, ja | Да, да, да, да, да |