| Love is back | Любовь вернулась — как хлебный пар из печки, |
| Love is back | Любовь вернулась, трепетна, как заря, |
| Love is back | Любовь вернулась — будто свет на крыльце, |
| Love is back | Любовь вернулась, из слов и дождя. |
| For a moment, there it goes | Лишь миг — и вот она, скользит, как беззвучный поезд, |
| Turn around, next thing you know | Обернись — как ветра поворот, она уже на пороге, |
| Love is back | Любовь вернулась, как тонкий мотив скрипки, |
| Oh, my God, I feel so bored | О Боже, как скучно мне — в пустоте этой комнаты, |
| I’m startin' to realise that all the boys that I find | Я стала понимать: все мужчины, что встречаю, — |
| Are all trouble, I told my mother | Лишь смятенье приносят, об этом я маме сказала, |
| She said, «Girl, get your glass full» | Она ответила: «Доченька, пусть твой бокал всегда полон» — |
| So I did and I saw | Я послушалась — и вдруг увидела, |
| You | Тебя. |
| I saw you gleaming across the scene, across the room | Я видела: ты сияешь, как лунный свет на паркете, скользя по залу, |
| It’s all in you | Всё сосредоточено в тебе, в одном дыханье, |
| I need the meaning when I see it all in you | Мне нужен смысл — и я вижу его в тебе, как отраженье на воде. |
| Love is back | Любовь вернулась — как тёплый сентябрьский дождь, |
| Love is back | Любовь вернулась, как голос в пустынной тропе, |
| Love is back | Любовь вернулась — из глубины небесной тишины, |
| Love is back | Любовь вернулась, как сон в забытом окне. |
| For a moment, there it goes | На краткий миг — она тает, как дым над крышами, |
| Turn around, next thing you know | Обернись — и вот, не успеешь заметить, |
| Love is back | Любовь вернулась — как хрустальный перезвон. |
| Hallelujah, it’s nice to know you | Аллилуйя — как странно, что встретила я тебя, |
| It’s so peculiar how you’ve come and changed my mind | Дивно — ведь ты пришёл и взял мои мысли в ладони, |
| I’ll fall head first, I hope it doesn’t hurt | Я упаду, как в омут с головой — молю, пусть падение будет нежным, |
| What’s your preference? 'Cause I know mine | Что любишь ты? Я знаю, что люблю я, |
| And it’s you | И это — ты. |
| Foolish of me to say these things, but I want to | Глупо говорить об этом вслух, но жажду признаться, |
| I know it’s all in you | Я знаю: всё, что ищу — в тебе. |
| Don’t need a reason when I see it all in you | Зачем нужны мне причины, если вся правда — в тебе. |
| Love is back | Любовь вернулась — как тень, что легла на плечи, |
| Love is back | Любовь вернулась — внезапна, как всплеск росы, |
| Love is back | Любовь вернулась — как шёпот звёзд в полночной немоте, |
| Love is back | Любовь вернулась — и в этом вся я. |
| For a moment, there it goes | Лишь на миг — исчезает, как пар белый в небе, |
| Turn around, next thing you know | Обернись — и не заметишь, как она рядом. |
| Love is back | Любовь вернулась, как звонкая флейта в глуши. |
| Might be foolish or out my mind | Может, я глупа — или с разумом что-то не так, |
| Must’ve said it a thousand times | Сказала я это тысячу раз — будто проповедь ветру, |
| Can’t be lyin' if I see the truth | Не могу лгать, если истина — в твоём взгляде, |
| I know who and I look at you | Я знаю, кто ты, — и лишь смотрю на тебя, |
| Might be too young to realise | Может, я слишком молода, чтоб понять до конца, |
| If there’s a mountain, I should’ve climbed it | Если есть вершина — мне бы стоило покорить её ради нас, |
| But love | Но любовь... |
| Love is back | Любовь вернулась — как дыханье весенней реки, |
| Love is back | Любовь вернулась, как музыка в час рассвета. |
| Good thing I know, I know love is back | Как хорошо, что я знаю — я знаю: любовь вернулась. |
| And I know that love is back | И знаю — любовь вновь вошла в мой дом. |
| Love is back | Любовь вернулась — как отблеск над зелёным прудом, |
| Love is back, mm-mm-mm | Любовь вернулась — мм-мм-мм... |
| Love is back, oh, yeah | Любовь вернулась — о да, в эту ночь безымянную. |
| Love is back | Любовь вернулась — как эхо во сне, |
| Love is back | Любовь вернулась — неслышно, как раньше, ко мне. |