| He confides in me, he needs to
| Он доверяет мне, ему нужно
|
| He doesn’t feel the need to lie
| Он не чувствует необходимости лгать
|
| And my suspicions always proved me right
| И мои подозрения всегда подтверждали мою правоту
|
| Did I deserve it? | Я это заслужил? |
| Tell me, was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| I smelled the cinnamon, how could I depend?
| Я почувствовал запах корицы, как я мог зависеть?
|
| Expect me to defend myself when you ain’t there
| Ожидай, что я буду защищать себя, когда тебя не будет
|
| Now his hands are in my hair, his whispers in my head
| Теперь его руки в моих волосах, его шепот в моей голове
|
| That’s it, I’m broken
| Вот и я сломался
|
| Our love is tainted by the tides
| Наша любовь испорчена приливами
|
| Both sides, both sides of the moon
| Обе стороны, обе стороны луны
|
| And the moon is tainted by the tide, mm
| И луна испорчена приливом, мм
|
| Both sides, both sides, both sides
| Обе стороны, обе стороны, обе стороны
|
| And the moon is a slave to the tides
| И луна — рабыня приливов
|
| Both sides, both sides, both sides
| Обе стороны, обе стороны, обе стороны
|
| Yeah, I wonder how you leave
| Да, интересно, как ты уходишь
|
| When I know there’s no place to go
| Когда я знаю, что мне некуда идти
|
| And I wonder how you still move me
| И мне интересно, как ты все еще трогаешь меня
|
| To a place where I have no control
| В место, где я не могу контролировать
|
| Here we go again, I’m pacing back with him
| Вот и снова, я возвращаюсь с ним
|
| Going back and forth but this pain is in my chest
| Иду туда и обратно, но эта боль в моей груди
|
| I’m braving it again, thinking, «How does this make sense?»
| Я снова бросаю вызов, думая: «Какой в этом смысл?»
|
| I’m hoping they’re just friends
| надеюсь они просто друзья
|
| Our love is tainted by the tides
| Наша любовь испорчена приливами
|
| Both sides, both sides of the moon
| Обе стороны, обе стороны луны
|
| And the moon is tainted by the tide
| И луна испорчена приливом
|
| Both sides, both sides, both sides
| Обе стороны, обе стороны, обе стороны
|
| And the moon is a slave to the tides
| И луна — рабыня приливов
|
| Both sides, both sides, both sides
| Обе стороны, обе стороны, обе стороны
|
| Yeah, I wonder how you leave
| Да, интересно, как ты уходишь
|
| When I know there’s no place to go
| Когда я знаю, что мне некуда идти
|
| Yeah, I wonder how you still move me, hey
| Да, мне интересно, как ты все еще меня трогаешь, эй
|
| To a place where I have no control
| В место, где я не могу контролировать
|
| Both sides, both sides
| Обе стороны, обе стороны
|
| Both sides, both sides | Обе стороны, обе стороны |